SCRUTATIO

Lundi, 6 Juillet 2026 - Sant´Antonio Maria Zaccaria ( Letture di oggi)

Ecclésiaste 3


font

1Toutes choses ont leur temps, et tout passe sous le ciel dans les délais qui lui ont été fixés (leurs limites).1Toutes choses ont leur temps, et tout passe sous le ciel dans les délais qui lui ont été fixés.2Il y a un temps pour naître, et un temps pour mourir ; un temps pour planter, et un temps pour arracher ce qui a été planté.2Il y a un temps pour naître, et un temps pour mourir; un temps pour planter, et un temps pour arracher ce qui a été planté.3Il y a un temps pour tuer, et un temps pour guérir ; un temps pour abattre, et un temps pour bâtir.3Il y a un temps pour tuer, et un temps pour guérir; un temps pour abattre, et un temps pour bâtir.4Il y a un temps pour pleurer, et un temps pour rire; un temps pour s'affliger, et un temps pour danser.4Il y a un temps pour pleurer, et un temps pour rire ; un temps pour s'affliger, et un temps pour danser (sauter de joie).5Il y a un temps pour jeter des pierres, et un temps pour les ramasser; un temps pour embrasser, et un temps pous s'éloigner des embrassements.5Il y a un temps pour jeter des (disperser les) pierres, et un temps pour les ramasser ; un temps pour embrasser, et un temps pour s'éloigner des embrassements.6Il y a un temps pour acquérir, et un temps pour perdre ; un temps pour conserver, et un temps pour rejeter.6Il y a un temps pour acquérir, et un temps pour perdre; un temps pour conserver, et un temps pour rejeter.7Il y a un temps pour déchirer, et un temps pour coudre ; un temps pour se taire, et un temps pour parler.7Il y a un temps pour déchirer, et un temps pour coudre; un temps pour se taire, et un temps pour parler.8Il y a un temps pour aimer, et un temps pour haïr ; un temps pour la guerre, et un temps pour la paix.8Il y a un temps pour aimer, et un temps pour haïr; un temps pour la guerre, et un temps pour la paix.9Quel profit l'homme a-t-il de (tout) son travail ?9Quel profit l'homme a-t-il de tout son travail?10J'ai vu l'affliction que Dieu a donnée aux fils des hommes, pour qu'ils soient tourmentés par elle.11Il a fait toutes choses bonnes en leur temps, et Il a livré le monde à leurs disputes, sans que l'homme puisse découvrir l'oeuvre que Dieu a faite depuis le commencement jusqu'à la fin.12Et j'ai reconnu qu'il n'y a rien de meilleur que de se réjouir et de bien faire pendant sa vie;12Et j'ai reconnu qu'il n'y a rien de meilleur que de se réjouir et de bien faire (le bien) pendant sa vie ;13car tout homme qui mange et qui boit, et qui retire du (voit le) bien de son travail, a cela par un don de Dieu.13car tout homme qui mange et qui boit, et qui retire du bien de son travail, a cela par un don de Dieu.14J'ai appris que toutes lesœuvres que Dieu a créées demeurent à perpétuité ; nous ne pouvons rien y ajouter, ni rien retrancher à ce que Dieu a fait afin qu'on le craigne.14J'ai appris que toutes les oeuvres que Dieu a créées demeurent à perpétuité; nous ne pouvons rien y ajouter, ni rien retrancher à ce que Dieu a fait afin qu'on Le craigne.15Ce qui a été subsiste encore ; ce qui doit être a déjà été, et Dieu ramène (rétablit) ce qui est passé.15Ce qui a été subsiste encore; ce qui doit être a déjà été, et Dieu ramène ce qui est passé.16J'ai vu sous le soleil l'impiété dans le lieu établi pour le jugement, et l'iniquité dans le lieu de la justice ;16J'ai vu sous le soleil l'impiété dans le lieu établi pour le jugement, et l'iniquité dans le lieu de la justice;17et j'ai dit en mon coeur: Dieu jugera le juste et l'injuste; et alors ce sera le temps de toute chose.17et j'ai dit en mon cœur : Dieu jugera le juste et l'injuste (impie) ; et alors ce sera le temps de toute chose.18J'ai dit en mon coeur touchant les fils des hommes, que Dieu les éprouve, et qu'Il montre qu'ils sont semblables aux bêtes.18J'ai dit en mon cœur touchant les fils des hommes, que Dieu les éprouve, et qu'il montre qu'ils sont semblables aux (à des) bêtes.19C'est pourquoi les hommes meurent comme les bêtes, et ils ont les uns et les autres un même sort. Comme l'homme meurt, ainsi meurent les bêtes. Ils respirent tous de la même manière, et l'homme n'a rien de plus que la bête; tout est soumis à la vanité,19C'est pourquoi les hommes meurent comme les bêtes, et ils ont les uns et les autres un même sort. Comme l'homme meurt, ainsi meurent les bêtes. Ils (Elles) respirent tou(te)s de la même manière, et l'homme n'a rien de plus que la bête ; tout(es choses sont) est soumis(es) à la vanité,20et tout va dans un même lieu. Ils ont été tirés de la terre, et ils retournent tous dans la terre.20et tout(es) va (vont) dans un même lieu. Ils (Elles) ont été tiré(e)s de la terre, et ils (elles) retournent tou(te)s dans (à) la terre.21Qui sait si le souffle (l'esprit) des fils de l'homme (d'Adam) monte en haut, et si le souffle (l'esprit) des bêtes descend en bas ?21Qui sait si le souffle des fils de l'homme monte en haut, et si le souffle des bêtes descend en bas?22Et j'ai reconnu qu'il n'y a rien de meilleur pour l'homme que de se réjouir dans ses oeuvres, et que c'est là sa part. Car qui le mettra en état de connaître ce qui doit arriver après lui?22Et j'ai reconnu qu'il n'y a rien de meilleur pour l'homme que de se réjouir dans ses (son)œuvre(s), et que c'est là sa part. Car qui le mettra en état de connaître ce qui doit arriver après lui ?