SCRUTATIO

Venderdri, 17 Juillet 2026 - Nostra Signora del Carmelo ( Letture di oggi)

Livre des Psaumes 97


font
Le Sainte Bible FillionBiblia Matos Soares
1 De David, quand sa terre lui fut rendue. Le Seigneur est Roi: que la terre tressaille de joie, * que toutes les îles se réjouissent.1 Salmo. Cantai ao Senhor um cântico novo, porque operou maravilhas. Vitória lhe preparou a sua direita e o seu santo braço.
2 La nuée et l'obscurité sont autour de Lui; * la justice et l'équité sont le soutien de Son trône.2 O Senhor manifestou a sua salvação; revelou a sua justiça aos olhos das gentes.
3 Le feu marche devant Lui, * et embrase autour de Lui Ses ennemis.3 Lembrou-se da sua bondade e da sua fidelidade em favor da casa de Israel. Todos os confins da terra viram a salvação do nosso Deus.
4 Ses éclairs ont brillé sur le monde; * la terre a vu, et a tremblé.4 Aclamai o Senhor, todas as terras, alegrai-vos, rejubilai e cantai salmos.
5 Les montagnes se sont fondues comme la cire à la face du Seigneur; * à la face du Seigneur, toute la terre.5 Cantai salmos ao Senhor com citara, com citara e ao som do saltério.
6 Les cieux ont proclamé Sa justice, * et tous les peuples ont vu Sa gloire.6 com trombetas e ao som de corneta: regozijai-vos na presença do (vosso) rei, (que é o) Senhor.
7 Qu'ils soient confondus tous ceux qui adorent les images sculptées, * et qui se glorifient dans leurs idoles. Adorez-Le, vous tous Ses Anges. *7 Ressoe o mar e tudo o que há nele, o mundo e os que habitam nele.
8 Sion a entendu et s'est réjouie, et les filles de Juda ont tressailli de joie, * à cause de Vos jugements, Seigneur.8 Batam palmas os rios, ao mesmo tempo os montes se alegrem
9 Car Vous êtes le Seigneur Très-Haut sur toute la terre; * Vous êtes infiniment élevé au-dessus de tous les dieux.9 à vista do Senhor, porque vem, porque vem governar a terra. Governará o mundo com justiça e os povos com equidade.
10 Vous qui aimez le Seigneur, haïssez le mal; * le Seigneur garde les âmes de Ses saints; Il les délivrera de la main du pécheur.
11 La lumière s'est levée pour le juste, * et la joie pour ceux qui ont le coeur droit.
12 Rêjouissez-vous, justes, dans le Seigneur, * et célébrez la mémoire de Sa sainteté.