Livre des Psaumes 97
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
| Le Sainte Bible Fillion | Biblia Matos Soares |
|---|---|
| 1 De David, quand sa terre lui fut rendue. Le Seigneur est Roi: que la terre tressaille de joie, * que toutes les îles se réjouissent. | 1 Salmo. Cantai ao Senhor um cântico novo, porque operou maravilhas. Vitória lhe preparou a sua direita e o seu santo braço. |
| 2 La nuée et l'obscurité sont autour de Lui; * la justice et l'équité sont le soutien de Son trône. | 2 O Senhor manifestou a sua salvação; revelou a sua justiça aos olhos das gentes. |
| 3 Le feu marche devant Lui, * et embrase autour de Lui Ses ennemis. | 3 Lembrou-se da sua bondade e da sua fidelidade em favor da casa de Israel. Todos os confins da terra viram a salvação do nosso Deus. |
| 4 Ses éclairs ont brillé sur le monde; * la terre a vu, et a tremblé. | 4 Aclamai o Senhor, todas as terras, alegrai-vos, rejubilai e cantai salmos. |
| 5 Les montagnes se sont fondues comme la cire à la face du Seigneur; * à la face du Seigneur, toute la terre. | 5 Cantai salmos ao Senhor com citara, com citara e ao som do saltério. |
| 6 Les cieux ont proclamé Sa justice, * et tous les peuples ont vu Sa gloire. | 6 com trombetas e ao som de corneta: regozijai-vos na presença do (vosso) rei, (que é o) Senhor. |
| 7 Qu'ils soient confondus tous ceux qui adorent les images sculptées, * et qui se glorifient dans leurs idoles. Adorez-Le, vous tous Ses Anges. * | 7 Ressoe o mar e tudo o que há nele, o mundo e os que habitam nele. |
| 8 Sion a entendu et s'est réjouie, et les filles de Juda ont tressailli de joie, * à cause de Vos jugements, Seigneur. | 8 Batam palmas os rios, ao mesmo tempo os montes se alegrem |
| 9 Car Vous êtes le Seigneur Très-Haut sur toute la terre; * Vous êtes infiniment élevé au-dessus de tous les dieux. | 9 à vista do Senhor, porque vem, porque vem governar a terra. Governará o mundo com justiça e os povos com equidade. |
| 10 Vous qui aimez le Seigneur, haïssez le mal; * le Seigneur garde les âmes de Ses saints; Il les délivrera de la main du pécheur. | |
| 11 La lumière s'est levée pour le juste, * et la joie pour ceux qui ont le coeur droit. | |
| 12 Rêjouissez-vous, justes, dans le Seigneur, * et célébrez la mémoire de Sa sainteté. |