SCRUTATIO

Lundi, 6 Juillet 2026 - Santa Maria Goretti ( Letture di oggi)

Livre des Psaumes 46


font
Le Sainte Bible FillionRevised Standard Version Catholic Edition
1 Pour la fin, des fils de Coré, sur les mystères, Psaume.1 To the choirmaster. A Psalm of the Sons of Korah. According to Alamoth. A Song. God is our refuge and strength, a very present help in trouble.
2 Dieu est notre refuge et notre force; * notre secours dans les tribulations qui nous ont enveloppés de toutes parts.2 Therefore we will not fear though the earth should change, though the mountains shake in the heart of the sea;
3 C'est pourquoi nous ne craindrons point quand la terre sera ébranlée, * et que les montagnes seront transportées au coeur de la mer.3 though its waters roar and foam, though the mountains tremble with its tumult. [Selah]
4 Ses eaux ont fait un grand bruit, et ont été agitées; * les montagnes ont été ébranlées par Sa puissance.4 There is a river whose streams make glad the city of God, the holy habitation of the Most High.
5 Un fleuve réjouit la cité de Dieu par ses flots abondants; * le Très-Haut a sanctifié Son tabernacle.5 God is in the midst of her, she shall not be moved; God will help her right early.
6 Dieu est au milieu d'elle, elle ne sera pas ébranlée; * Dieu la protégera le matin dès l'aurore.6 The nations rage, the kingdoms totter; he utters his voice, the earth melts.
7 Les nations ont été troublées, et les royaumes se sont affaissés; * Il a fait entendre Sa voix, la terre a été ébranleé.7 The LORD of hosts is with us; the God of Jacob is our refuge. [Selah]
8 Le Seigneur des armées est avec nous; * le Dieu de Jacob est notre défenseur.8 Come, behold the works of the LORD, how he has wrought desolations in the earth.
9 Venez, et voyez les oeuvres du Seigneur, les prodiges qu'Il a opérés sur la terre, *9 He makes wars cease to the end of the earth; he breaks the bow, and shatters the spear, he burns the chariots with fire!
10 en faisant cesser la guerre jusqu'à l'extrémité du monde. Il brisera l'arc, et mettra les armes en pièces, * et Il brûlera les boucliers par le feu.10 "Be still, and know that I am God. I am exalted among the nations, I am exalted in the earth!"
11 Arrêtez, et considérez que c'est Moi qui suis Dieu. * Je serai exalté parmi les nations, et Je serai exalté sur la terre.11 The LORD of hosts is with us; the God of Jacob is our refuge. [Selah]
12 Le Seigneur des armées est avec nous; * le Dieu de Jacob est notre défenseur.