SCRUTATIO

Jeudi, 16 Juillet 2026 - Nostra Signora del Carmelo ( Letture di oggi)

Livre des Psaumes 111


font
Le Sainte Bible FillionБиблия Синодальный перевод
1 Alleluia: Seigneur, je Vous célébrerai de tout mon coeur * dans la réunion et dans l'assemblée des justes.1 (110-1) ^^Аллилуия.^^ Славлю [Тебя], Господи, всем сердцем [моим] в совете праведных и в собрании.
2 Les oeuvres du Seigneur sont grandes, * proportionnées à toutes Ses volontés.2 (110-2) Велики дела Господни, вожделенны для всех, любящих оные.
3 Son oeuvre est splendeur et magnificence, * et Sa justice demeure dans tous les siècles.3 (110-3) Дело Его--слава и красота, и правда Его пребывает вовек.
4 Le Seigneur a institué un mémorial de Ses merveilles, Lui qui est miséricordieux et compatissant; *4 (110-4) Памятными соделал Он чудеса Свои; милостив и щедр Господь.
5 Il a donné une nourriture à ceux qui Le craignent. Il Se souviendra éternellement de Son alliance. *5 (110-5) Пищу дает боящимся Его; вечно помнит завет Свой.
6 Il fera connaître à Son peuple la puissance de Ses oeuvres,6 (110-6) Силу дел Своих явил Он народу Своему, чтобы дать ему наследие язычников.
7 en leur donnant l'héritage des nations. * Les oeuvres de Ses mains sont vérité et justice.7 (110-7) Дела рук Его--истина и суд; все заповеди Его верны,
8 Tous Ses préceptes sont immuables, affermis pour les siècles des siècles,* fondés sur la vérité et l'équité.8 (110-8) тверды на веки и веки, основаны на истине и правоте.
9 Il a envoyé la délivrance à Son peuple; * Il a établi pour toujours Son alliance. Son Nom est saint et terrible.9 (110-9) Избавление послал Он народу Своему; заповедал на веки завет Свой. Свято и страшно имя Его!
10 La crainte du Seigneur est le commencement de la sagesse. La vraie intelligence est en tous ceux qui agissent selon cette crainte. * Sa louange subsiste dans les siècles des siècles.10 (110-10) Начало мудрости--страх Господень; разум верный у всех, исполняющих [заповеди Его]. Хвала Ему пребудет вовек.