Scrutatio

Giovedi, 16 maggio 2024 - San Simone Stock ( Letture di oggi)

Livre d'Ézéchiel 7


font
BIBLES DES PEUPLESJERUSALEM
1 Une parole de Yahvé me fut adressée:1 La parole de Yahvé me fut adressée en ces termes.
2 Fils d’homme, ainsi parle Yahvé à la terre d’Israël: Voici la fin! La fin est là aux quatre coins du pays!2 Fils d'homme, dis: Ainsi parle le Seigneur Yahvé à la terre d'Israël: Fini! La fin vient sur les quatrecoins du pays.
3 C’est maintenant la fin pour toi. Je vais déchaîner ma colère contre toi, je te jugerai selon ta conduite et je ferai retomber sur toi tous tes crimes.3 C'est maintenant la fin pour toi; je vais lâcher ma colère contre toi pour te juger selon ta conduite ette demander compte de toutes tes abominations.
4 Mon œil ne t’épargnera pas, je serai sans pitié. Oui, je ferai retomber ta conduite sur toi, et te rappellerai tous tes crimes; alors vous saurez que je suis Yahvé.4 Je n'aurai pas pour toi un regard de pitié, je ne t'épargnerai pas, mais je ferai retomber sur toi taconduite, tes abominations resteront au milieu de toi et vous saurez que je suis Yahvé.
5 Voici ce que dit Yahvé: Le malheur arrive, un malheur unique.5 Ainsi parle le Seigneur Yahvé: Voici que vient un malheur, un seul malheur.
6 Voici la fin, la fin arrive, elle se montre, elle est là.6 La fin approche, la fin approche, elle s'éveille en ta direction, la voici qui vient.
7 Voici ton tour, habitant du pays, le temps est venu, le jour est proche; il ne manquera pas, il ne tardera pas.7 C'est ton tour, à toi qui habites le pays. Le temps vient, le jour est proche, c'est le trouble et nonplus la joie pour les montagnes.
8 Je vais faire déborder ma colère sur toi; ma colère va se décharger sur toi et je te jugerai selon ta conduite. Je te ferai payer tous tes crimes.8 Maintenant, je vais bientôt déverser ma fureur sur toi et assouvir ma colère contre toi; je vais tejuger selon ta conduite et te demander compte de toutes tes abominations.
9 Mon œil ne t’épargnera pas; je serai sans pitié, je te ferai payer ta conduite et je rappellerai tes crimes; alors vous saurez que c’est moi, Yahvé, qui frappe.9 Je n'aurai pas un regard de pitié et je n'épargnerai pas, mais je te traiterai selon ta conduite, tesabominations resteront au milieu de toi et vous saurez que je suis Yahvé, qui frappe.
10 Voici le jour! ( ) L’insolence a fleuri, l’orgueil s’est épanoui,10 Voici le jour, voici que vient ton tour, il est venu, il est sorti, le sceptre a fleuri, l'orgueil s'estépanoui.
11 la violence règne, elle frappe méchamment.11 La violence s'est levée pour devenir un fléau de méchanceté.
12 Le temps est venu, le jour est arrivé! Que l’acheteur ne se réjouisse pas, que le vendeur n’aie pas de regrets, ( )12 Le temps vient, le jour est proche. Que l'acheteur ne se réjouisse pas, que le vendeur ne se désolepas, car la fureur est contre tout le monde.
13 car le vendeur, même s’il reste en vie, ne retrouvera pas sa marchandise. Chacun vit dans ses injustices, où trouvera-t-on des forces?13 Le vendeur ne reviendra pas à ce qu'il a vendu, chacun vit dans son péché: ils ne seront pasfortifiés.
14 On sonnera de la trompette, on fera des préparatifs, mais personne ne partira au combat ( ).14 On sonne de la trompette, tout est prêt et personne ne marche au combat, car ma fureur est contretout le monde.
15 L’épée attend celui qui ira au-dehors ( ). Celui qui est dans la campagne mourra par l’épée, celui qui est dans la ville sera la proie de la famine et de la peste.15 C'est l'épée au-dehors, la peste et la famine au-dedans. Quiconque sera dans la campagne mourrapar l'épée, et quiconque sera dans la ville, la famine et la peste le dévoreront.
16 Ceux qui échappent erreront dans la montagne comme des colombes effrayées; ils mourront tous, chacun à cause de son péché.16 Ils auront des survivants qui iront vers les montagnes comme les colombes des vallées, et je lesferai tous mourir, chacun pour sa faute.
17 Toutes les mains seront accablées et tous les genoux ébranlés.17 Toutes les mains faibliront, tous les genoux s'en iront en eau.
18 Ils s’habilleront de sacs et seront saisis d’angoisse; la honte se lira sur tous les visages et toutes les têtes seront tondues.18 Ils se revêtiront de sacs, un frisson les enveloppera. Tous les visages seront honteux, toutes lestêtes rasées.
19 Ils laisseront leur argent dans les rues, ils jetteront leur or aux ordures. Ce n’est pas cela qui calmera leur faim ou qui remplira leur ventre: tout cela n’a fait que les mener au mal.19 Ils jetteront leur argent dans les rues, et leur or leur sera une souillure; leur argent ni leur or nepourront les sauver au jour de la fureur de Yahvé. Ils ne se rassasieront plus, ils ne rempliront plus leur ventre,car c'était là l'occasion de leurs fautes.
20 Leur “Joyau”, qui faisait leur orgueil, ils y mettaient leurs misérables idoles, c’est pourquoi je leur en ferai un fumier.20 Dans la beauté de leurs bijoux, ils mettaient leur orgueil: ils en ont fait leurs images abominables,leurs horreurs, c'est pourquoi j'en ferai pour eux une souillure.
21 Je le livrerai aux mains des étrangers, il sera pillé, il deviendra le butin des méchants de la terre, qui le profaneront.21 Je vais les livrer aux mains des étrangers en pillage, à la pègre du pays en butin. Ils le profaneront.
22 Je détournerai d’eux mon regard, on profanera mon trésor; des voleurs y entreront et le profaneront.22 Je détournerai d'eux ma face, on profanera mon trésor, des barbares y pénétreront et leprofaneront.
23 Ils y feront un massacre, car le pays est couvert de sang et la ville, remplie de violences.23 Fabrique une chaîne, car le pays est rempli d'exécutions sanglantes, la ville est pleine deviolences.
24 Je ferai disparaître l’orgueil des violents et leurs sanctuaires seront profanés.24 Je ferai venir les nations les plus cruelles qui s'empareront de leurs maisons. Je ferai cesserl'orgueil des puissants et leurs sanctuaires seront profanés.
25 L’angoisse est là, ils cherchent la paix mais elle ne viendra pas.25 La terreur vient; ils chercheront la paix et il n'y en aura pas.
26 Malheur sur malheur, rumeur après rumeur; les prophètes n’ont plus de visions, les prêtres, plus rien à dire, les anciens ne savent plus que conseiller.26 Il arrivera désastre sur désastre, il y aura nouvelle sur nouvelle; on réclamera une vision auprophète, la loi fera défaut au prêtre, le conseil aux anciens.
27 Le roi sera en deuil, accablé d’effroi, les notables ont les mains qui tremblent; je les traiterai selon leur conduite, ils auront la sentence qu’ils méritent et ils sauront que je suis Yahvé.27 Le roi sera dans le deuil, le prince sera plongé dans la désolation, les mains des gens du paystrembleront. J'agirai selon leur conduite, je les jugerai selon leurs jugements, et ils sauront que je suis Yahvé.