SCRUTATIO

Samedi, 2 Mai 2026 - Sant´ Atanasio ( Letture di oggi)

Livre des Psaumes 76


font
BIBLES DES PEUPLESБиблия Синодальный перевод
1 Au maître de chant. Avec les instruments à cordes. Psaume d’Asaf. Cantique.1 (75-1) ^^Начальнику хора. На струнных [орудиях]. Псалом Асафа. Песнь.^^ (75-2) Ведом в Иудее Бог; у Израиля велико имя Его.
2 En Juda Dieu s’est fait connaître, son nom est grand en Israël,2 (75-3) И было в Салиме жилище Его и пребывание Его на Сионе.
3 lui qui a sa tente à Jérusalem, une demeure au mont Sion.3 (75-4) Там сокрушил Он стрелы лука, щит и меч и брань.
4 C’est là qu’il a brisé les flèches, le bouclier et l’épée: la guerre!4 (75-5) Ты славен, могущественнее гор хищнических.
5 Te voilà rayonnant de lumière, triomphant sur des montagnes de butin:5 (75-6) Крепкие сердцем стали добычею, уснули сном своим, и не нашли все мужи силы рук своих.
6 on leur a tout pris! Les vaillants étaient de pierre dans leur sommeil, l’armée entière: leur force s’était éteinte.6 (75-7) От прещения Твоего, Боже Иакова, вздремали и колесница и конь.
7 Tu n’avais dit qu’un mot, Dieu de Jacob, et les chars, les chevaux s’étaient figés.7 (75-8) Ты страшен, и кто устоит пред лицем Твоим во время гнева Твоего?
8 Que tu es redoutable, qui tiendra devant toi au jour de ta colère?8 (75-9) С небес Ты возвестил суд; земля убоялась и утихла,
9 Si dans les cieux tu fais entendre une sentence, la terre s’effraie et reste sans parole.9 (75-10) когда восстал Бог на суд, чтобы спасти всех угнетенных земли.
10 Dieu alors se lève, il fait justice et sauve tous les humbles de la terre.10 (75-11) И гнев человеческий обратится во славу Тебе: остаток гнева Ты укротишь.
11 La fureur des hommes tournera à ta gloire, ceux qui échappent à ta fureur te rendront grâce.11 (75-12) Делайте и воздавайте обеты Господу, Богу вашему; все, которые вокруг Него, да принесут дары Страшному:
12 Faites des promesses au Seigneur votre Dieu, et de partout venez les accomplir, apportez l’offrande au Dieu Terrible!12 (75-13) Он укрощает дух князей, Он страшен для царей земных.
13 Il saura refroidir votre ardeur, mes princes, Il est redoutable aux rois de la terre!