Scrutatio

Mercoledi, 21 maggio 2025 - Santi Martiri Messicani (Cristoforo Magallanes Jara e 24 compagni) ( Letture di oggi)

Ecclesiastico 34


font
BIBBIA VOLGARESAGRADA BIBLIA
1 Vana speranza e bugia è nel disensato; e li sogni ingrassano li matti.1 O insensato (vive) de esperanças quiméricas; os imprudentes edificam sobre os sonhos.
2 Così come è colui che piglia l'ombra e va di dietro al vento, così è colui che si accosta alli bugiardi sogni.2 Como aquele que procura agarrar uma sombra ou perseguir o vento, assim é o que se prende a visões enganadoras.
3 Secondo questo è la visione de' sogni; dinanzi alla faccia dell' uomo è una somiglianza d'un altro uomo.3 Isto segundo aquilo, eis o que se vê nos sonhos: é como a imagem de um homem diante dele próprio.
4 E da colui ch' è sozzo qual cosa fia più netta? e dal bugiardo qual, vero si dirae?4 Que coisa pura poderá vir do impuro? Que verdade pode vir da mentira?
5 Indovinamento di errore, e li bugiardi augurii, e li sogni di coloro che male fanno, è vanitade.5 A adivinhação do erro, os augúrios mentirosos e os sonhos dos maus, tudo isso não passa de vaidade.
6 E sì come il cuore di quella femina che partorisce, così è il cuore tuo con sogno fantastico; se la visione non ti sia mandata dallo Altissimo, non vi apporrai il cuore tuo.6 O teu coração, como o de uma mulher que está de parto, sofrerá imaginações. A menos que o Altíssimo te envie uma visão, não detenhas nelas teu pensamento,
7 Li sogni feciono molti errare, e caddono coloro che sperarono in quelli.7 pois os sonhos fizeram errar muita gente, que pecou porque neles punham sua esperança;
8 Sanza la bugia si compierae la parola della legge; e la sapienza nella bocca del fedele si spianerae.8 a palavra da lei se cumpre integralmente, e a sabedoria tornar-se-á evidente na boca do homem fiel.
9 Chi non è tentato, che sa colui? L'uomo (in molte tribulazioni) esperto penserae molte cose; e chi molte cose imparoe, spianerà lo intendimento delle cose.9 Que sabe aquele que não foi experimentado? O homem de grande experiência tem inúmeras idéias; aquele que muito aprendeu fala com sabedoria.
10 Colui che non è esperto, poche cose intende e conosce; colui che tra molti è pazzo, multiplicherà la malizia.10 Aquele que não tem experiência pouca coisa sabe, mas o que passou por muitas dificuldades desenvolve a prudência.
11 Chi non è tentato, quali cose egli sae? Chi non è costante, abbondarae in malizia.11 Que sabe aquele que não foi tentado? O que foi enganado abundará em sagacidade.
12 Molte cose imparando vidi, sì come molte usanze di parole.12 Vi muitas coisas em minhas viagens, muitos costumes diferentes.
13 Alcuna volta fui in pericolo perfino alla morte per cagione di queste (costituzioni), e fui liberato per la grazia di Dio.13 Algumas vezes encontrei-me em perigo de morte, mas fui libertado pela graça de Deus.
14 Lo spirito di quelli che temono Iddio è cercato, e per rispetto di quello saranno benedetti (li uomini).14 O espírito daqueles que temem a Deus será procurado, será abençoado quando Deus olhar para eles.
15 La speranza di coloro è in colui che li salva; e li occhi di Dio verso coloro ch' ello ama.15 Com efeito, sua esperança está posta naquele que os salva, e os olhos de Deus estão voltados para aqueles que o amam.
16 Colui che teme Iddio, di nulla averà paura, e non temerà; però ch' egli è la sua speranza.16 Aquele que teme ao Senhor não tremerá; de nada terá medo, pois o próprio Senhor é sua esperança.
17 Beata è l'anima di colui che teme Iddio.17 Feliz a alma do que teme ao Senhor.
18 E a quale guarda, e chi è la fortezza sua?18 Para quem olha ela, e quem é a sua força?
19 Li occhi di Dio sopra coloro che il temono; Iddio sì è difenditore potente, fermamento di virtute, coprimento di ardore e ombracolo del meridiano (caldo).19 Os olhos do Senhor estão voltados para aqueles que o temem; ele é um poderoso protetor, um sólido apoio, um abrigo contra o calor, uma tela contra o ardor do meio-dia,
20 Purgamento contro all' offensione, adiutorio contro alle fortune, egli esalta l'anima, e illumina gli occhi, dà sanitade e vita e benedizione.20 um sustentáculo contra os choques, um amparo contra a queda. Ele eleva a alma, ilumina os olhos; dá saúde, vida e bênção.
21 Colui che sacrifica di iniqua sostanza, l' offerta sua è corrotta; e li schernimenti de' rei (nelli sacrificii) non piacciono a Dio.21 A oferenda daquele que sacrifica um bem, mal adquirido, é maculada. E os insultos dos injustos não são aceitos por Deus.
22 Iddio solamente è proprio di coloro che mantengono sè nella via della veritade e della giustizia.22 O Senhor (só se dá) àqueles que o aguardam no caminho da verdade e da justiça.
23 L' Altissimo non approva li doni delli malvagi, e non guarda nelle offerte delli rei; nè nella moltitudine de' sacrificii sarà loro misericordioso delli peccati.23 O Altíssimo não aprova as dádivas dos injustos, nem olha para as ofertas dos maus; a multidão dos seus sacrifícios não lhes conseguirá o perdão de seus pecados.
24 Colui che offera il sacrificio della sostanza de' poveri, quasi come colui che uccide il figliuolo nel cospetto del padre suo.24 Aquele que oferece um sacrifício arrancado do dinheiro dos pobres, é como o que degola o filho aos olhos do pai.
25 Il pane de' bisognosi sì è la vita del povero; colui che il frauda, è omicidiale.25 O pão dos indigentes é a vida dos pobres; aquele que lho tira é um homicida.
26 Colui che toglie il pane nel sudore al povero, sì è come colui che uccide il prossimo suo.26 Quem tira de um homem o pão de seu trabalho, é como o assassino do seu próximo.
27 Colui che spande il sangue, e colui che frauda il mercenario, sono fratelli.27 O que derrama o sangue e o que usa de fraude no pagamento de um operário são irmãos:
28 Uno è colui che edifica, e uno è colui che disfa; che altro hanno elli di questo, se non fatica?28 um constrói, o outro destrói. O que lhes resta senão a fadiga?
29 Uno adora, e uno maledice; la cui voce esaudirà Iddio?29 Um ora, o outro maldiz; de qual ouvirá Deus a voz?
30 Colui che si lava dal morto, e da capo tocca il morto, che gli giova il suo lavare?30 Se aquele que se lava após ter tocado num morto, torna a tocá-lo, de que lhe serve ter-se lavado?
31 E così l'uomo che digiuna nelli peccati suoi, e ancora fa quello medesimo peccato, or che gli giova umiliandosi? or chi esaudirà la orazione sua?31 Assim se porta o homem que jejua por causa de seus pecados, e torna a cometê-los: de que lhe serve ter-se humilhado? Quem ouvirá a sua prece?