Scrutatio

Mercoledi, 21 maggio 2025 - Santi Martiri Messicani (Cristoforo Magallanes Jara e 24 compagni) ( Letture di oggi)

Salmi 84


font
BIBBIA VOLGAREBIBLIA
1 In fine, [al] li figliuoli di Core.1 Del maestro de coro. Según la... de Gat. De los hijos de
Coré. Salmo.
2 Signore, hai benedetta la terra tua; rimuovesti la pregionia di Iacob.2 ¡Qué amables tus moradas,
oh Yahveh Sebaot!
3 Hai perdonato la iniquità del tuo popolo; hai coperto tutti loro peccati.3 Anhela mi alma y languidece
tras de los atrios de Yahveh,
mi corazón y mi carne gritan de alegría
hacia el Dios vivo.
4 Temperasti ogni tua ira; hai remosso l'ira del tuo isdegno.4 Hasta el pajarillo ha encontrado una casa,
y para sí la golondrina un nido
donde poner a sus polluelos:
¡Tus altares, oh Yahveh Sebaot,
rey mío y Dios mío! Pausa.
5 Convertine, Iddio nostro Salvatore; e da noi cessi la tua ira.5 Dichosos los que moran en tu casa,
te alaban por siempre.
6 Ti adirerai forse con noi sempre? ovver estenderai la tua mano da generazione in generazione?6 Dichosos los hombres cuya fuerza está en ti,
y las subidas en su corazón.
7 Convertito tu, Iddio, a noi presterai vita; e rallegrerassi il tuo popolo in te.7 Al pasar por el valle del Bálsamo,
lo hacen un hontanar,
y la lluvia primera lo cubre de bendiciones.
8 Mostraci, Signore, la tua misericordia; e donaci la tua salute.8 De altura en altura marchan,
y Dios se les muestra en Sión.
9 Udirò quello che mi dirà il Signore Iddio; imperò che parlerà la pace nel suo popolo,9 ¡Yahveh Dios Sebaot, escucha mi plegaria,
tiende tu oído, oh Dios de Jacob!
10 e ne' suoi santi, e in quelli che si convertono al cuore.10 Oh Dios, escudo nuestro, mira,
pon tus ojos en el rostro de tu ungido. Pausa.
11 Nientedimeno la sua salute è appresso a coloro che il temono, acciò che la gloria abiti nella terra nostra.11 Vale más un día en tus atrios
que mil en mis mansiones,
estar en el umbral de la Casa de mi Dios
que habitar en las tiendas de impiedad.
12 La misericordia e la verità si sono scontrate; la giustizia e la pace si hanno baciato.12 Porque Yahveh Dios es almena y escudo,
él da gracia y gloria;
Yahveh no niega la ventura
a los que caminan en la perfección.
13 Nasciuta è la verità della terra; e la giustizia ha risguardato dal cielo.13 ¡Oh Yahveh Sebaot,
dichoso el hombre que confía en ti!
14 E certo il Signore darà la benignità; e la terra nostra darà il frutto suo.
15 Inanzi a lui arderà la giustizia, e nella via ponerà gli andamenti suoi.