1 فاطلب اول كل شيء ان تقام طلبات وصلوات وابتهالات وتشكرات لاجل جميع الناس | 1 First of all, then, I ask that supplications, prayers, petitions, and thanksgivings be offered for everyone, |
2 لاجل الملوك وجميع الذين هم في منصب لكي نقضي حياة مطمئنة هادئة في كل تقوى ووقار. | 2 for kings and for all in authority, that we may lead a quiet and tranquil life in all devotion and dignity. |
3 لان هذا حسن ومقبول لدى مخلّصنا الله | 3 This is good and pleasing to God our savior, |
4 الذي يريد ان جميع الناس يخلصون والى معرفة الحق يقبلون. | 4 who wills everyone to be saved and to come to knowledge of the truth. |
5 لانه يوجد اله واحد ووسيط واحد بين الله والناس الانسان يسوع المسيح | 5 For there is one God. There is also one mediator between God and the human race, Christ Jesus, himself human, |
6 الذي بذل نفسه فدية لاجل الجميع الشهادة في اوقاتها الخاصة | 6 who gave himself as ransom for all. This was the testimony at the proper time. |
7 التي جعلت انا لها كارزا ورسولا. الحق اقول في المسيح ولا اكذب. معلّما للامم في الايمان والحق | 7 For this I was appointed preacher and apostle (I am speaking the truth, I am not lying), teacher of the Gentiles in faith and truth. |
8 فاريد ان يصلّي الرجال في كل مكان رافعين ايادي طاهرة بدون غضب ولا جدال. | 8 It is my wish, then, that in every place the men should pray, lifting up holy hands, without anger or argument. |
9 وكذلك ان النساء يزيّنّ ذواتهنّ بلباس الحشمة مع ورع وتعقل لا بضفائر او ذهب او لآلىء او ملابس كثيرة الثمن | 9 Similarly, (too,) women should adorn themselves with proper conduct, with modesty and self-control, not with braided hairstyles and gold ornaments, or pearls, or expensive clothes, |
10 بل كما يليق بنساء متعاهدات بتقوى الله باعمال صالحة. | 10 but rather, as befits women who profess reverence for God, with good deeds. |
11 لتتعلّم المرأة بسكوت في كل خضوع. | 11 A woman must receive instruction silently and under complete control. |
12 ولكن لست آذن للمرأة ان تعلّم ولا تتسلط على الرجل بل تكون في سكوت. | 12 I do not permit a woman to teach or to have authority over a man. She must be quiet. |
13 لان آدم جبل اولا ثم حواء. | 13 For Adam was formed first, then Eve. |
14 وآدم لم يغو لكن المرأة أغويت فحصلت في التعدي. | 14 Further, Adam was not deceived, but the woman was deceived and transgressed. |
15 ولكنها ستخلص بولادة الاولاد ان ثبتن في الايمان والمحبة والقداسة مع التعقل | 15 But she will be saved through motherhood, provided women persevere in faith and love and holiness, with self-control. |