Scrutatio

Mercoledi, 15 maggio 2024 - Sant'Isidoro agricoltore ( Letture di oggi)

Salmi (مزامير) 51


font
SMITH VAN DYKENEW AMERICAN BIBLE
1 لامام المغنين. مزمور لداود عندما جاء اليه ناثان النبي بعد ما دخل الى بثشبع‎. ‎ارحمني يا الله حسب رحمتك. حسب كثرة رأفتك امح معاصيّ‎.1 For the leader. A psalm of David,
2 ‎اغسلني كثيرا من اثمي ومن خطيتي طهرني‎.2 when Nathan the prophet came to him after his affair with Bathsheba.
3 ‎لاني عارف بمعاصيّ وخطيتي امامي دائما‎.3 Have mercy on me, God, in your goodness; in your abundant compassion blot out my offense.
4 ‎اليك وحدك اخطأت والشر قدام عينيك صنعت لكي تتبرر في اقوالك وتزكو في قضائك‎.4 Wash away all my guilt; from my sin cleanse me.
5 ‎هانذا بالاثم صوّرت وبالخطية حبلت بي امي5 For I know my offense; my sin is always before me.
6 ها قد سررت بالحق في الباطن ففي السريرة تعرّفني حكمة‎.6 Against you alone have I sinned; I have done such evil in your sight That you are just in your sentence, blameless when you condemn.
7 ‎طهّرني بالزوفا فاطهر. اغسلني فابيضّ اكثر من الثلج‎.7 True, I was born guilty, a sinner, even as my mother conceived me.
8 ‎اسمعني سرورا وفرحا. فتبتهج عظام سحقتها‎.8 Still, you insist on sincerity of heart; in my inmost being teach me wisdom.
9 ‎استر وجهك عن خطاياي وامح كل آثامي‏9 Cleanse me with hyssop, that I may be pure; wash me, make me whiter than snow.
10 قلبا نقيا اخلق فيّ يا الله وروحا مستقيما جدّد في داخلي‎.10 Let me hear sounds of joy and gladness; let the bones you have crushed rejoice.
11 ‎لا تطرحني من قدام وجهك وروحك القدوس لا تنزعه مني‎.11 Turn away your face from my sins; blot out all my guilt.
12 ‎رد لي بهجة خلاصك وبروح منتدبة اعضدني‎.12 A clean heart create for me, God; renew in me a steadfast spirit.
13 ‎فاعلم الاثمة طرقك والخطاة اليك يرجعون13 Do not drive me from your presence, nor take from me your holy spirit.
14 نجني من الدماء يا الله اله خلاصي. فيسبح لساني برك‎.14 Restore my joy in your salvation; sustain in me a willing spirit.
15 ‎يا رب افتح شفتيّ فيخبر فمي بتسبيحك‎.15 I will teach the wicked your ways, that sinners may return to you.
16 ‎لانك لا تسرّ بذبيحة والا فكنت اقدمها. بمحرقة لا ترضى‎.16 Rescue me from death, God, my saving God, that my tongue may praise your healing power.
17 ‎ذبائح الله هي روح منكسرة. القلب المنكسر والمنسحق يا الله لا تحتقره17 Lord, open my lips; my mouth will proclaim your praise.
18 احسن برضاك الى صهيون. ابن اسوار اورشليم‎.18 For you do not desire sacrifice; a burnt offering you would not accept.
19 ‎حينئذ تسرّ بذبائح البر محرقة وتقدمة تامة. حينئذ يصعدون على مذبحك عجولا19 My sacrifice, God, is a broken spirit; God, do not spurn a broken, humbled heart.
20 Make Zion prosper in your good pleasure; rebuild the walls of Jerusalem.
21 Then you will be pleased with proper sacrifice, burnt offerings and holocausts; then bullocks will be offered on your altar.