Scrutatio

Domenica, 26 maggio 2024 - San Filippo Neri ( Letture di oggi)

Livro dos Salmos 91


font
SAGRADA BIBLIANEW AMERICAN BIBLE
1 Tu que habitas sob a proteção do Altíssimo, que moras à sombra do Onipotente,1 You who dwell in the shelter of the Most High, who abide in the shadow of the Almighty,
2 dize ao Senhor: Sois meu refúgio e minha cidadela, meu Deus, em que eu confio.2 Say to the LORD, "My refuge and fortress, my God in whom I trust."
3 É ele quem te livrará do laço do caçador, e da peste perniciosa.3 God will rescue you from the fowler's snare, from the destroying plague,
4 Ele te cobrirá com suas plumas, sob suas asas encontrarás refúgio. Sua fidelidade te será um escudo de proteção.4 Will shelter you with pinions, spread wings that you may take refuge; God's faithfulness is a protecting shield.
5 Tu não temerás os terrores noturnos, nem a flecha que voa à luz do dia,5 You shall not fear the terror of the night nor the arrow that flies by day,
6 nem a peste que se propaga nas trevas, nem o mal que grassa ao meio-dia.6 Nor the pestilence that roams in darkness, nor the plague that ravages at noon.
7 Caiam mil homens à tua esquerda e dez mil à tua direita, tu não serás atingido.7 Though a thousand fall at your side, ten thousand at your right hand, near you it shall not come.
8 Porém verás com teus próprios olhos, contemplarás o castigo dos pecadores,8 You need simply watch; the punishment of the wicked you will see.
9 porque o Senhor é teu refúgio. Escolheste, por asilo, o Altíssimo.9 You have the LORD for your refuge; you have made the Most High your stronghold.
10 Nenhum mal te atingirá, nenhum flagelo chegará à tua tenda,10 No evil shall befall you, no affliction come near your tent.
11 porque aos seus anjos ele mandou que te guardem em todos os teus caminhos.11 For God commands the angels to guard you in all your ways.
12 Eles te sustentarão em suas mãos, para que não tropeces em alguma pedra.12 With their hands they shall support you, lest you strike your foot against a stone.
13 Sobre serpente e víbora andarás, calcarás aos pés o leão e o dragão.13 You shall tread upon the asp and the viper, trample the lion and the dragon.
14 Pois que se uniu a mim, eu o livrarei; e o protegerei, pois conhece o meu nome.14 Whoever clings to me I will deliver; whoever knows my name I will set on high.
15 Quando me invocar, eu o atenderei; na tribulação estarei com ele. Hei de livrá-lo e o cobrirei de glória.15 All who call upon me I will answer; I will be with them in distress; I will deliver them and give them honor.
16 Será favorecido de longos dias, e mostrar-lhe-ei a minha salvação.16 With length of days I will satisfy them and show them my saving power.