Scrutatio

Sabato, 8 giugno 2024 - San Medardo ( Letture di oggi)

Livro dos Salmos 26


font
SAGRADA BIBLIABIBBIA VOLGARE
1 De Davi. Fazei-me justiça, Senhor, pois tenho andado retamente e, confiando em vós, não vacilei.1 (In fine) salmo di David prima che fosse unto. Il Signore è la mia illuminazione e la mia salute; cui temerò? Il Signore è difensore della mia vita: da cui tremerò?
2 Sondai-me, Senhor, e provai-me; escrutai meus rins e meu coração.2 Mentre che sopra di me approssimeransi i peccatori, per mangiare le mie carni, gl' inimici miei, che mi trìbulano, sono infirmati e caduti.
3 Tenho sempre diante dos olhos vossa bondade, e caminho na vossa verdade.3 Se contra di me poneranno gli eserciti, non temerà il mio cuore. Se combatteranno contra di me, in questo io sperarò.
4 Entre os homens iníquos não me assento, nem me associo aos trapaceiros.4 Una cosa ho chiesta al Signore; e questa domanderoli, acciò àbiti nella casa del Signore in tutti i dì della mia vita; acciò ch' io veda la volontà del Signore, e visiti il tempio suo.
5 Detesto a companhia dos malfeitores, com os ímpios não me junto.5 Imperò [che] mi nascose nel tabernacolo suo; nelli mali di difese me nel secreto del suo tabernacolo.
6 Na inocência lavo as minhas mãos, e conservo-me junto de vosso altar, Senhor,6 Esaltò me nella pietra; e allora è esaltato il mio capo sopra i miei nemici. Ho circondato, e sacrificato nel suo tabernacolo il sacrificio della laude; cantarò e dirò salmo al Signore.
7 para publicamente anunciar vossos louvores, e proclamar todas as vossas maravilhas.7 Signore, esaudi la mia voce colla quale a te ho gridato; abbi misericordia di me, ed esaudi me.
8 Senhor, amo a habitação de vossa casa, e o tabernáculo onde reside a vossa glória.8 A te disse il mio cuore, cercò te la mia faccia; cercherò, Signore, la tua faccia.
9 Não leveis a minha alma com a dos pecadores, nem me tireis a vida com a dos sanguinários,9 Da me non muovere la tua faccia; e non declinare dal tuo servo nell' ira. Tu sei mio aiutore; non mi abbandonare, nè non mi disprezzare, Iddio salvatore mio.
10 cujas mãos são criminosas, e cuja destra está cheia de subornos.10 Imperò che mio padre e mia madre mi hanno abbandonato; ma il Signore mi ha ricevuto.
11 Eu, porém, procedo com retidão. Livrai-me e sede-me propício.11 A me poni legge, Signore, nella tua via: e drizzami nella strada dritta per amore de' miei nemici
12 Meu pé está firme no caminho reto; nas assembléias, bendirei ao Senhor.12 Non mi dare nell' anime de' miei tribulanti: perchè si levorono contro di me i testimonii iniqui, e loro iniquità è mentita.
13 Credo vedere i beni del Signore nella terra de' vivi.
14 Aspetta il Signore, e virilmente opera; e confortisi il tuo cuore, e sostieni il Signore.