Scrutatio

Sabato, 18 maggio 2024 - San Giovanni I papa ( Letture di oggi)

Proverbi 13


font
LA SACRA BIBBIAKÁLDI-NEOVULGÁTA
1 Un figlio saggio ama la disciplina, un insensato non accetta rimproveri.1 A bölcs fiú hallgat atyjára, az arcátlan pedig nem hallgat a korholásra.
2 Dal frutto della bocca l'uomo mangia ciò che è buono, ma il ventre dei malvagi si ciba di violenza.2 Mindenki a szája gyümölcsétől lakik jól, a csalárdok lelke azonban igaztalan.
3 Chi custodisce la sua bocca, protegge la sua vita, per chi la spalanca troppo c'è solo rovina.3 Aki vigyáz a szájára, megóvja lelkét, aki meggondolatlan beszédében, bajba jut.
4 Il pigro brama, senza avere niente, il ventre dei solerti invece viene saziato.4 Akar is, nem is a lusta, de meghízik a dolgos.
5 Il giusto odia una parola bugiarda, il cattivo invece disonora e diffama.5 Az igaz gyűlöli a hazug beszédet, a gonosz pedig csúfságot művel, és restelkedést okoz.
6 La giustizia custodisce colui che è retto, il peccato manda in rovina il peccatore.6 Az igazság óvja a feddhetetlennek útját, a gonoszság ellenben elejti a bűnöst.
7 C'è chi si mostra ricco senza avere niente e c'è chi, pur sembrando povero, ha molto.7 Az egyik kelleti magát, holott semmije sincsen, a másik adja a szegényt, és mellette dúsgazdag.
8 Per riscattar la vita l'uomo ha la ricchezza, il povero però non sente la minaccia.8 A férfi lelkének váltsága a gazdagsága, a szegény azonban nem hall fenyegetést.
9 La luce dei giusti risplende gioiosa, la lampada degli empi va morendo.9 Az igazak lámpása vígan lobog, a gonoszok mécsese pedig kialszik.
10 Nell'orgoglio c'è solo la contesa, con chi chiede consiglio c'è saggezza.10 A kevélyek között mindig háborúság van, a megfontoltakat azonban bölcsesség vezérli.
11 Accumulata in fretta, svanisce la ricchezza, chi ammassa piano piano si fa ricco.11 A sietve harácsolt vagyon elillan, a kézzel, apránként gyűjtött pedig gyarapszik.
12 Speranza differita è malattia al cuore, albero di vita è un desiderio soddisfatto.12 Hosszú várakozás a szívet beteggé teszi, a teljesedő kívánság azonban az élet fája.
13 Chi disprezza la parola ci rimette, chi teme il precetto sta in pace.13 Aki intő szót megvet, pusztulást von magára, aki a parancsot megbecsüli, üdvösségre lel. Az álnok lelkek bűnökben tévelyegnek, az igazak pedig irgalmasok és könyörülnek.
14 L'insegnamento del saggio è una sorgente di vita, per sfuggire ai lacci della morte.14 A bölcsnek tanítása élet forrása, mert visszatart a halálos csapdától.
15 Una buona intelligenza procura favore, ma la via dei perfidi è insidiosa.15 A bölcs belátás kedvessé tesz, de az álnokok útja örvénybe taszít.
16 Ogni uomo avveduto agisce mostrando la sua scienza, lo stolto invece sprizza la follia.16 Az okos mindent ésszel tesz, a dőre pedig kitálalja balgaságát.
17 Un empio messaggero porta alla disgrazia, un messaggero fedele invece è un rimedio.17 Gonosz küldönc bajba juttat, de a megbízható követ orvosság.
18 Povertà e vergogna per chi trascura la disciplina, chi tien conto del rimprovero è onorato.18 Szegénység és gyalázat éri azt, aki elhagyja a fegyelmet, de dicséretet szerez, aki enged a dorgálónak.
19 Desiderio soddisfatto è una dolcezza all'anima, abominio per gli stolti è ritrarsi dal male.19 Teljesülő kívánság: csemege a léleknek, felhagyni a rosszal: csömör a balgáknak.
20 Chi va coi sapienti diventa sapiente, chi pratica gli stolti si perverte.20 Aki bölcsekkel jár, maga is bölcs lesz, aki balgákkal barátkozik, hasonló lesz hozzájuk.
21 La disgrazia va dietro ai peccatori, il bene invece ricompensa i giusti.21 A bűnösöket balsors üldözi, az igazaknak pedig jóval fizetnek.
22 Chi è buono trasmette l'eredità ai nipoti, tesoro dei giusti è la ricchezza dell'empio.22 Fiakra és unokákra hagyja a jámbor az örökségét, de a bűnös vagyona az igaznak van eltéve.
23 Ricco nutrimento sono i campi dei poveri, ma c'è chi muore perché privo di senno.23 Az atyák új szántásán sok az élelem, de másoknak gyűlik az, ha nincsen okosság.
24 Chi risparmia il bastone odia il proprio figlio, chi lo ama prodiga la disciplina.24 Aki kíméli a pálcát, gyűlöli fiát, aki pedig szereti, szüntelen fenyíti.
25 Il giusto mangia fino a saziarsi, il ventre degli empi resta vuoto.25 Az igaz ehet, amíg jól nem lakik, a gonoszok gyomra azonban üres marad.