Salmi 135
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
LA SACRA BIBBIA | BIBLIA |
---|---|
1 Alleluia. Lodate il nome del Signore, lodatelo, servi del Signore, | 1 ¡Aleluya! Alabad el nombre de Yahveh, alabad, servidores de Yahveh, |
2 voi che state nella casa del Signore, negli atri della casa del nostro Dio. | 2 que servís en la Casa de Yahveh, en los atrios de la Casa del Dios nuestro. |
3 Lodate il Signore, poiché è buono, inneggiate al suo nome, poiché è amabile. | 3 Alabad a Yahveh, porque es bueno Yahveh, salmodiad a su nombre, que es amable. |
4 Sì, il Signore s'è scelto Giacobbe, Israele quale suo possesso. | 4 Pues Yahveh se ha elegido a Jacob, a Israel, como su propiedad. |
5 Io riconosco che il Signore è grande, superiore è il nostro Signore a tutti gli dèi. | 5 Bien sé yo que es grande Yahveh, nuestro Señor más que todos los dioses. |
6 Tutto ciò che ha voluto il Signore l'ha fatto: nei cieli e sulla terra, sui mari e in tutti gli abissi. | 6 Todo cuanto agrada a Yahveh, lo hace en el cielo y en la tierra, en los mares y en todos los abismos. |
7 Egli fa salire le nubi dalle estremità della terra; produce le folgori per la pioggia, fa uscire i venti dalle sue riserve. | 7 Levantando las nubes desde el extremo de la tierra, para la lluvia hace él los relámpagos, saca de sus depósitos el viento. |
8 Egli colpì i primogeniti d'Egitto, dagli uomini fino al bestiame. | 8 El hirió a los primogénitos de Egipto, desde el hombre al ganado; |
9 Mandò segni e portenti in mezzo a te, Egitto, contro il faraone e tutti i suoi servi. | 9 mandó señales y prodigios en medio de ti, Egipto, contra Faraón y todos sus siervos. |
10 Egli colpì numerose nazioni, uccise re potenti: | 10 Hirió a naciones en gran número, dio muerte a reyes poderosos, |
11 Seon, re degli Amorrei, e Og, re di Basan, insieme a tutti i regni di Canaan. | 11 a Sijón, rey de los amorreos, a Og, rey de Basán, y a todos los reinos de Canaán; |
12 Diede la loro terra in eredità, in eredità a Israele, suo popolo. | 12 y dio sus tierras en herencia, en herencia a su pueblo Israel. |
13 Signore, il tuo nome è per sempre, Signore, il tuo ricordo di età in età. | 13 ¡Yahveh, tu nombre para siempre, Yahveh, tu memoria de edad en edad! |
14 Sì, il Signore farà giustizia del suo popolo, si muoverà a compassione dei suoi servi. | 14 Porque Yahveh a su pueblo hace justicia, y se compadece de sus siervos. |
15 Gl'idoli delle nazioni sono argento e oro, opera di mani d'uomo: | 15 Los ídolos de las naciones, plata y oro, obra de manos de hombre |
16 hanno bocca e non parlano; hanno occhi e non vedono. | 16 tienen boca y no hablan, tienen ojos y no ven; |
17 Hanno orecchi e non odono; non c'è respiro nella loro bocca. | 17 tienen oídos y no oyen, ni un soplo siquiera hay en su boca. |
18 Siano come loro quelli che li fabbricano, chiunque confida in essi! | 18 Como ellos serán los que los hacen, cuantos en ellos ponen su confianza. |
19 Voi della casa d'Israele, benedite il Signore; voi della casa di Aronne, benedite il Signore; | 19 Caza de Israel, bendecid a Yahveh, casa de Aarón, bendecid a Yahveh, |
20 voi della casa di Levi, benedite il Signore; voi che temete il Signore, benedite il Signore. | 20 casa de Leví, bendecid a Yahveh, los que a Yahveh teméis, bendecid a Yahveh. |
21 Sia benedetto il Signore da Sion, lui che abita in Gerusalemme. Alleluia. | 21 ¡Bendito sea Yahveh desde Sión, el que habita en Jerusalén! |