Salmi 28
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
BIBBIA RICCIOTTI | JERUSALEM |
---|---|
1 - Salmo di David, per la fine [della festa] de' Tabernacoli. Portate al Signore, o figliuoli di Dio, portate al Signore i figli de' montoni, | 1 De David. Vers toi, Yahvé, j'appelle, mon rocher, ne sois pas sourd! que je ne sois, devant tonsilence, comme ceux qui descendent à la fosse! |
2 portate al Signore gloria ed onore. Portate al Signore la gloria [dovuta] al suo nome: adorate il Signore nel santo suo atrio. | 2 Ecoute la voix de ma prière quand je crie vers toi, quand j'élève les mains, Yahvé, vers ton Saintdes Saints. |
3 La voce del Signore [rimbomba] sulle acque: iddio della maestà tuona, [tuona] il Signore sopra le molte acque. | 3 Ne me traîne pas avec les impies, avec les malfaisants, qui parlent de paix à leur prochain, et le malest dans leur coeur. |
4 La voce del Signore [risuona] con potenza, la voce del Signore con maestà! | 4 Donne-leur, Yahvé, selon leurs oeuvres et la malice de leurs actes, selon l'ouvrage de leurs mainsdonne-leur, paie-les de leur salaire. |
5 La voce del Signore schianta i cedri, schianta il Signore i cedri del Libano. | 5 Ils méconnaissent les oeuvres de Yahvé, l'ouvrage de tes mains: qu'il les abatte et ne les rebâtisse! |
6 E fa saltellare come un vitello il Libano, e il Sarion come un giovane bufalo. | 6 Béni soit Yahvé, car il écoute la voix de ma prière! |
7 La voce del Signore sparge fiamme di fuoco. | 7 Yahvé ma force et mon bouclier, en lui mon coeur a foi; j'ai reçu aide, ma chair a refleuri, de toutcoeur je rends grâce. |
8 La voce del Signore fa tremare il deserto, scuote il Signore il deserto di Cades. | 8 Yahvé, force pour son peuple, forteresse de salut pour son messie. |
9 La voce del Signore fa abortire le cerve, e spoglia le foreste, e nel suo [celeste] tempio ognuno dice: «Gloria!». | 9 Sauve ton peuple, bénis ton héritage, conduis-les, porte-les à jamais! |
10 Il Signore siede sul diluvio [come in un trono], siede il Signore come re in eterno. | |
11 Il Signore dia forza al suo popolo, il Signore benedica il suo popolo con la pace! |