1 - Davide ebbe questi figli, che gli nacquero in Ebron: il primogenito Amnon da Achinoam di Jezrael, il secondo Daniel nato da Abigail di Carmelo, | 1 ואלה היו בני דויד אשר נולד לו בחברון הבכור אמנן לאחינעם היזרעאלית שני דניאל לאביגיל הכרמלית |
2 il terzo Absalom figlio di Maaca figlia di Tolmai, re di Gessur, il quarto Adonia figlio di Aggit, | 2 השלשי לאבשלום בן מעכה בת תלמי מלך גשור הרביעי אדניה בן חגית |
3 il quinto Safatia da Abital, il sesto Jetraam da Egla sua moglie. | 3 החמישי שפטיה לאביטל הששי יתרעם לעגלה אשתו |
4 Questi sei dunque gli nacquero in Ebron, dove regnò sette anni e sei mesi, mentre in Gerusalemme regnò trentatrè anni. | 4 ששה נולד לו בחברון וימלך שם שבע שנים וששה חדשים ושלשים ושלוש שנה מלך בירושלם |
5 In Gerusalemme gli nacquero i seguenti figli: Simmaa, Sobab, Natan e Salomone, tutti quattro generati da Betsabea figlia di Ammiel; | 5 ואלה נולדו לו בירושלים שמעא ושובב ונתן ושלמה ארבעה לבת שוע בת עמיאל |
6 poi Jebaar, Elisama, | 6 ויבחר ואלישמע ואליפלט |
7 Elifalet, Noge, Nefeg, Jafia; | 7 ונגה ונפג ויפיע |
8 e poi Elisama, Eliada ed Elifelet, in tutto nove. | 8 ואלישמע ואלידע ואליפלט תשעה |
9 Tutti costoro furono figli di Davide, senza contare i figli delle concubine. Ebbero come sorella Tamar. | 9 כל בני דויד מלבד בני פילגשים ותמר אחותם |
10 Il figlio di Salomone fu Roboam, il cui figlio Abia generò Asa, da costui nacque Josafat, | 10 ובן שלמה רחבעם אביה בנו אסא בנו יהושפט בנו |
11 padre di Joram, il qual Joram generò Ocozia, dal quale nacque Joas | 11 יורם בנו אחזיהו בנו יואש בנו |
12 e il cui figlio Amasia generò Azaria. Azaria ebbe come figlio Joatan, | 12 אמציהו בנו עזריה בנו יותם בנו |
13 che generò Acaz, padre di Ezechia, da cui nacque Manasse. | 13 אחז בנו חזקיהו בנו מנשה בנו |
14 Manasse generò Amon, padre di Josia | 14 אמון בנו יאשיהו בנו |
15 e i figli di Josia furono: Joanan primogenito, il secondo Joachim, il terzo Sedecia, il quarto Sellum. | 15 ובני יאשיהו הבכור יוחנן השני יהויקים השלשי צדקיהו הרביעי שלום |
16 Da Joachim nacquero Jeconia e Sedecia. | 16 ובני יהויקים יכניה בנו צדקיה בנו |
17 I figli di Jeconia furono: Asir, Salatiel, | 17 ובני יכניה אסר שאלתיאל בנו |
18 Melchiram, Fadaia, Senneser, Jecemia, Sama, Nadabia. | 18 ומלכירם ופדיה ושנאצר יקמיה הושמע ונדביה |
19 Da Fadaia nacquero: Zorobabele e Semei. Zorobabele generò Mosolla, Anania, e Salomit loro sorella, | 19 ובני פדיה זרבבל ושמעי ובן זרבבל משלם וחנניה ושלמית אחותם |
20 Asaban, Ool, Barachia, Asadia e Josabeset, cinque in tutto. | 20 וחשבה ואהל וברכיה וחסדיה יושב חסד חמש |
21 Il figlio di Anania fu Faltias padre di Jeseia, di cui fu figliuolo Rafaia. Costui ebbe un figlio di nome Arnan, da cui nacque Obdia, di cui fu figlio Sechenia. | 21 ובן חנניה פלטיה וישעיה בני רפיה בני ארנן בני עבדיה בני שכניה |
22 Semeia, figlio di Sechenia, ebbe quali figli Attus, Jegaal, Baria, Naaria, Safat, sei di numero. | 22 ובני שכניה שמעיה ובני שמעיה חטוש ויגאל ובריח ונעריה ושפט ששה |
23 I figli di Naaria: Elioenai, Ezechia e Ezricam, tre in tutto. | 23 ובן נעריה אליועיני וחזקיה ועזריקם שלשה |
24 Figli di Elioenai: Oduia, Eliasub, Feleia, Accub, Joanan, Dalaia e Anani, sette in tutto. | 24 ובני אליועיני הודיוהו ואלישיב ופליה ועקוב ויוחנן ודליה וענני שבעה |