Scrutatio

Martedi, 14 maggio 2024 - San Mattia ( Letture di oggi)

Romans 4


font
CATHOLIC PUBLIC DOMAINDOUAI-RHEIMS
1 So then, what shall we say that Abraham had achieved, who is our father according to the flesh?1 What shall we say then that Abraham hath found, who is our father according to the flesh.
2 For if Abraham was justified by works, he would have glory, but not with God.2 For if Abraham were justified by works, he hath whereof to glory, but not before God.
3 For what does Scripture say? “Abram believed God, and it was reputed to him unto justice.”3 For what saith the scripture? Abraham believed God, and it was reputed to him unto justice.
4 But for he who works, wages are not accounted according to grace, but according to debt.4 Now to him that worketh, the reward is not reckoned according to grace, but according to debt.
5 Yet truly, for he who does not work, but who believes in him who justifies the impious, his faith is reputed unto justice, according to the purpose of the grace of God.5 But to him that worketh not, yet believeth in him that justifieth the ungodly, his faith is reputed to justice, according to the purpose of the grace of God.
6 Similarly, David also declares the blessedness of a man, to whom God brings justice without works:6 As David also termeth the blessedness of a man, to whom God reputeth justice without works:
7 “Blessed are they whose iniquities have been forgiven and whose sins have been covered.7 Blessed are they whose iniquities are forgiven, and whose sins are covered.
8 Blessed is the man to whom the Lord has not imputed sin.”8 Blessed is the man to whom the Lord hath not imputed sin.
9 Does this blessedness, then, remain only in the circumcised, or is it even in the uncircumcised? For we say that faith was reputed to Abraham unto justice.9 This blessedness then, doth it remain in the circumcision only, or in the uncircumcision also? For we say that unto Abraham faith was reputed to justice.
10 But then how was it reputed? In circumcision or in uncircumcision? Not in circumcision, but in uncircumcision.10 How then was it reputed? When he was in circumcision, or in uncircumcision? Not in circumcision, but in uncircumcision.
11 For he received the sign of circumcision as a symbol of the justice of that faith which exists apart from circumcision, so that he might be the father of all those who believe while uncircumcised, so that it might also be reputed to them unto justice,11 And he received the sign of circumcision, a seal of the justice of the faith, which he had, being uncircumcised; that he might be the father of all them that believe, being uncircumcised, that unto them also it may be reputed to justice:
12 and he might be the father of circumcision, not only for those who are of circumcision, but even for those who follow the footsteps of that faith which is in the uncircumcision of our father Abraham.12 And might be the father of circumcision; not to them only, that are of the circumcision, but to them also that follow the steps of the faithful, that is in the uncircumcision of our father Abraham.
13 For the Promise to Abraham, and to his posterity, that he would inherit the world, was not through the law, but through the justice of faith.13 For not through the law was the promise to Abraham, or to his seed, that he should be heir of the world; but through the justice of faith.
14 For if those who are of the law are the heirs, then faith becomes empty and the Promise is abolished.14 For if they who are of the law be heirs, faith is made void, the promise is made of no effect.
15 For the law works unto wrath. And where there is no law, there is no law-breaking.15 For the law worketh wrath. For where there is no law, neither is there transgression.
16 Because of this, it is from faith according to grace that the Promise is ensured for all posterity, not only for those who are of the law, but also for those who are of the faith of Abraham, who is the father of us all before God,16 Therefore is it of faith, that according to grace the promise might be firm to all the seed; not to that only which is of the law, but to that also which is of the faith of Abraham, who is the father of us all,
17 in whom he believed, who revives the dead and who calls those things that do not exist into existence. For it is written: “I have established you as the father of many nations.”17 (As it is written: I have made thee a father of many nations,) before God, whom he believed, who quickeneth the dead; and calleth those things that are not, as those that are.
18 And he believed, with a hope beyond hope, so that he might become the father of many nations, according to what was said to him: “Thus shall your posterity shall be.”18 Who against hope believed in hope; that he might be made the father of many nations, according to that which was said to him: So shall thy seed be.
19 And he was not weakened in faith, nor did he consider his own body to be dead (though he was then almost one hundred years old), nor the womb of Sarah to be dead.19 And he was not weak in faith; neither did he consider his own body now dead, whereas he was almost an hundred years old, nor the dead womb of Sara.
20 And then, in the Promise of God, he did not hesitate out of distrust, but instead he was strengthened in faith, giving glory to God,20 In the promise also of God he staggered not by distrust; but was strengthened in faith, giving glory to God:
21 knowing most fully that whatever God has promised, he is also able to accomplish.21 Most fully knowing, that whatsoever he has promised, he is able also to perform.
22 And for this reason, it was reputed to him unto justice.22 And therefore it was reputed to him unto justice.
23 Now this has been written, that it was reputed to him unto justice, not only for his sake,23 Now it is not written only for him, that it was reputed to him unto justice,
24 but also for our sake. For the same shall be reputed to us, if we believe in him who raised up our Lord Jesus Christ from the dead,24 But also for us, to whom it shall be reputed, if we believe in him, that raised up Jesus Christ, our Lord, from the dead,
25 who was handed over because of our offenses, and who rose again for our justification.25 Who was delivered up for our sins, and rose again for our justification.