Psalms 129
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Gen
Exod
Lev
Num
Deut
Josh
Judg
Ruth
1 Sam
2 Sam
1 Kgs
2 Kgs
1 Chr
2 Chr
Ezra
Neh
Tob
Jdt
Esth
1 Macc
2 Macc
Job
Ps
Prov
Eccl
Cant
Wis
Sir
Isa
Jer
Lam
Bar
Ezek
Dan
Hos
Joel
Amos
Obad
Jon
Mic
Nah
Hab
Zeph
Hag
Zech
Mal
Matt
Mark
Luke
John
Acts
Rom
1 Cor
2 Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Titus
Phlm
Heb
Jas
1 Pet
2 Pet
1 John
2 John
3 John
Jude
Rev
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
CATHOLIC PUBLIC DOMAIN | BIBLIA |
---|---|
1 A Canticle in steps. From the depths, I have cried out to you, O Lord. | 1 Canción de las subidas. Mucho me han asediado desde mi juventud, - que lo diga Israel - |
2 O Lord, hear my voice. Let your ears be attentive to the voice of my supplication. | 2 mucho me han asediado desde mi juventud, pero conmigo no han podido. |
3 If you, O Lord, were to heed iniquities, who, O Lord, could persevere? | 3 Sobre mi espalda araron aradores, alargaron sus surcos. |
4 For with you, there is forgiveness, and because of your law, I persevered with you, Lord. My soul has persevered in his word. | 4 Yahveh, el justo ha roto las coyundas de los impíos. |
5 My soul has hoped in the Lord. | 5 ¡Sean avergonzados, retrocedan todos los que odian a Sión; |
6 From the morning watch, even until night, let Israel hope in the Lord. | 6 sean como la hierba de los techos que se seca antes de arrancarla! |
7 For with the Lord there is mercy, and with him there is bountiful redemption. | 7 De ella no llena el segador su mano ni su regazo el gavillador; |
8 And he will redeem Israel from all his iniquities. | 8 y no dicen tampoco los que pasan: ¡Bendición de Yahveh sobre vosotros! Nosotros os bendecimos en el nombre de Yahveh. |