Scrutatio

Venerdi, 17 maggio 2024 - San Simone Stock ( Letture di oggi)

Psalms 120


font
CATHOLIC PUBLIC DOMAINEINHEITSUBERSETZUNG BIBEL
1 A Canticle in steps. I have lifted up my eyes to the mountains; from thence help will come to me.1 [Ein Wallfahrtslied.] Ich rief zum Herrn in meiner Not
und er hat mich erhört.
2 My help is from the Lord, who made heaven and earth.2 Herr, rette mein Leben vor Lügnern,
rette es vor falschen Zungen!
3 May he not allow your foot to be moved, and may he not slumber, who guards you.3 Was soll er dir tun, was alles dir antun,
du falsche Zunge?
4 Behold, he who guards Israel will neither sleep, nor slumber.4 Scharfe Pfeile von Kriegerhand
und glühende Ginsterkohlen dazu.
5 The Lord is your keeper, the Lord is your protection, above your right hand.5 Weh mir, dass ich als Fremder in Meschech bin
und bei den Zelten von Kedar wohnen muss!
6 The sun will not burn you by day, nor the moon by night.6 Ich muss schon allzu lange wohnen
bei Leuten, die den Frieden hassen.
7 The Lord guards you from all evil. May the Lord guard your soul.7 Ich verhalte mich friedlich;
doch ich brauche nur zu reden, dann suchen sie Hader und Streit.
8 May the Lord guard your entrance and your exit, from this time forward and even forever.