Canticle of Canticles 2
12345678
Gen
Exod
Lev
Num
Deut
Josh
Judg
Ruth
1 Sam
2 Sam
1 Kgs
2 Kgs
1 Chr
2 Chr
Ezra
Neh
Tob
Jdt
Esth
1 Macc
2 Macc
Job
Ps
Prov
Eccl
Cant
Wis
Sir
Isa
Jer
Lam
Bar
Ezek
Dan
Hos
Joel
Amos
Obad
Jon
Mic
Nah
Hab
Zeph
Hag
Zech
Mal
Matt
Mark
Luke
John
Acts
Rom
1 Cor
2 Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Titus
Phlm
Heb
Jas
1 Pet
2 Pet
1 John
2 John
3 John
Jude
Rev
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
NEW AMERICAN BIBLE | LA SACRA BIBBIA |
---|---|
1 I am a flower of Sharon, | 1 Io sono un narciso di Saron, un giglio delle valli. |
2 As a lily among thorns, | 2 Come un giglio fra i cardi, così la mia amica fra le giovani. |
3 As an apple tree among the trees of the woods, | 3 Come un cedro fra le piante selvatiche, così il mio Diletto fra i giovani. Alla sua ombra con gioia mi siedo, e il suo frutto è dolce al mio palato. |
4 He brings me into the banquet hall | 4 Mi ha condotto nella casa del vino e la sua armata contro di me è amore. |
5 Strengthen me with raisin cakes, | 5 Ravvivatemi con focacce d'uva, rianimatemi con cedri: sono malata d'amore, io! |
6 His left hand is under my head | 6 La sua mano sinistra è sotto il mio capo, e la sua destra mi abbraccia. |
7 I adjure you, daughters of Jerusalem, | 7 Vi scongiuro, figlie di Gerusalemme, per le gazzelle o per le cerve del campo: non svegliate, non risvegliate l'amore, finché a lei piaccia! |
8 Hark! my lover-here he comes | 8 Voce del mio Diletto: ecco egli viene saltando sui monti, balzando sui colli. |
9 My lover is like a gazelle | 9 Il mio Diletto è simile a una gazzella, o a un cucciolo di cervi. Eccolo! E' già dietro al nostro muro, guarda per le finestre, spia fra i cancelli. |
10 My lover speaks; he says to me, | 10 Parla il mio Diletto e mi dice: "A'lzati, amica mia, mia bella, e vieni! |
11 "For see, the winter is past, | 11 Ecco, l'inverno è passato, cessata è la pioggia, se n'è andata. |
12 The flowers appear on the earth, | 12 Riappaiono i fiori sulla terra, è giunto il tempo della canzone, e la voce della tortora si ode nella nostra terra. |
13 The fig tree puts forth its figs, | 13 Il fico emette le sue gemme, e le viti in fiore esalano profumo. A'lzati, amica mia, mia bella, e vieni! |
14 "O my dove in the clefts of the rock, | 14 Mia colomba, negli intagli della roccia, negli anfratti dei dirupi fammi vedere il tuo viso, fammi udire la tua voce: la tua voce è dolce, incantevole il tuo viso". |
15 Catch us the foxes, the little foxes | 15 Prendeteci le volpi, le piccole volpi che devastano le vigne: le nostre vigne sono in fiore! |
16 My lover belongs to me and I to him; | 16 Il mio Diletto è per me e io sono per lui: pascola il gregge fra i gigli. |
17 Until the day breathes cool and the shadows lengthen, | 17 Prima che soffi la brezza del giorno e le ombre fuggano, ritorna, mio Diletto, simile a gazzella o al cucciolo dei cervi, sulle montagne di Béter! |