Isaiah (ישעיה) - Isaia 91
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
MODERN HEBREW BIBLE | CATHOLIC PUBLIC DOMAIN |
---|---|
1 ישב בסתר עליון בצל שדי יתלונן | 1 A Canticle Psalm. On the day of the Sabbath. |
2 אמר ליהוה מחסי ומצודתי אלהי אבטח בו | 2 It is good to confess to the Lord and to sing psalms to your name, O Most High: |
3 כי הוא יצילך מפח יקוש מדבר הוות | 3 to announce your mercy in the morning, and your truth throughout the night, |
4 באברתו יסך לך ותחת כנפיו תחסה צנה וסחרה אמתו | 4 upon the ten strings, upon the psaltery, with a canticle, upon stringed instruments. |
5 לא תירא מפחד לילה מחץ יעוף יומם | 5 For you, O Lord, have delighted me with your doings, and I will exult in the works of your hands. |
6 מדבר באפל יהלך מקטב ישוד צהרים | 6 How great are your works, O Lord! Your thoughts have been made exceedingly deep. |
7 יפל מצדך אלף ורבבה מימינך אליך לא יגש | 7 A foolish man will not know these things, and a senseless one will not understand: |
8 רק בעיניך תביט ושלמת רשעים תראה | 8 when sinners will have risen up like grass, and when all those who work iniquity will have appeared, that they shall pass away, age after age. |
9 כי אתה יהוה מחסי עליון שמת מעונך | 9 But you, O Lord, are the Most High for all eternity. |
10 לא תאנה אליך רעה ונגע לא יקרב באהלך | 10 For behold your enemies, O Lord, for behold your enemies will perish, and all those who work iniquity will be dispersed. |
11 כי מלאכיו יצוה לך לשמרך בכל דרכיך | 11 And my horn will be exalted like that of the single-horned beast, and my old age will be exalted in fruitful mercy. |
12 על כפים ישאונך פן תגף באבן רגלך | 12 And my eye has looked down upon my enemies, and my ear will hear of the malignant rising up against me. |
13 על שחל ופתן תדרך תרמס כפיר ותנין | 13 The just one will flourish like the palm tree. He will be multiplied like the cedar of Lebanon. |
14 כי בי חשק ואפלטהו אשגבהו כי ידע שמי | 14 Those planted in the house of the Lord will flourish in the courts of the house of our God. |
15 יקראני ואענהו עמו אנכי בצרה אחלצהו ואכבדהו | 15 They will still be multiplied in a fruitful old age, and they will endure well, |
16 ארך ימים אשביעהו ואראהו בישועתי | 16 so that they may announce that the Lord our God is righteous and that there is no iniquity in him. |