Scrutatio

Sabato, 1 giugno 2024 - San Giustino ( Letture di oggi)

ΨΑΛΜΟΙ - Salmi - Psalms 135


font
LXXJERUSALEM
1 αλληλουια εξομολογεισθε τω κυριω οτι χρηστος οτι εις τον αιωνα το ελεος αυτου1 Alleluia! Louez le nom de Yahvé, louez, serviteurs de Yahvé,
2 εξομολογεισθε τω θεω των θεων οτι εις τον αιωνα το ελεος αυτου2 officiant dans la maison de Yahvé, dans les parvis de la maison de notre Dieu.
3 εξομολογεισθε τω κυριω των κυριων οτι εις τον αιωνα το ελεος αυτου3 Louez Yahvé, car il est bon, Yahvé, jouez pour son nom, car il est doux.
4 τω ποιουντι θαυμασια μεγαλα μονω οτι εις τον αιωνα το ελεος αυτου4 C'est Jacob que Yahvé s'est choisi, Israël dont il fit son apanage.
5 τω ποιησαντι τους ουρανους εν συνεσει οτι εις τον αιωνα το ελεος αυτου5 Moi je sais qu'il est grand, Yahvé, que notre Seigneur surpasse tous les dieux.
6 τω στερεωσαντι την γην επι των υδατων οτι εις τον αιωνα το ελεος αυτου6 Tout ce qui plaît à Yahvé, il le fait, au ciel et sur terre, dans les mers et tous les abîmes.
7 τω ποιησαντι φωτα μεγαλα μονω οτι εις τον αιωνα το ελεος αυτου7 Faisant monter les nuages du bout de la terre, il produit avec les éclairs la pluie, il tire le vent deses trésors.
8 τον ηλιον εις εξουσιαν της ημερας οτι εις τον αιωνα το ελεος αυτου8 Il frappa les premiers-nés d'Egypte depuis l'homme jusqu'au bétail;
9 την σεληνην και τα αστρα εις εξουσιαν της νυκτος οτι εις τον αιωνα το ελεος αυτου9 il envoya signes et prodiges au milieu de toi, Egypte, sur Pharaon et tous ses serviteurs.
10 τω παταξαντι αιγυπτον συν τοις πρωτοτοκοις αυτων οτι εις τον αιωνα το ελεος αυτου10 Il frappa des païens en grand nombre, fit périr des rois valeureux,
11 και εξαγαγοντι τον ισραηλ εκ μεσου αυτων οτι εις τον αιωνα το ελεος αυτου11 Sihôn, roi des Amorites, et Og, roi du Bashân, et tous les royaumes de Canaan;
12 εν χειρι κραταια και εν βραχιονι υψηλω οτι εις τον αιωνα το ελεος αυτου12 et il donna leur terre en héritage, en héritage à Israël son peuple.
13 τω καταδιελοντι την ερυθραν θαλασσαν εις διαιρεσεις οτι εις τον αιωνα το ελεος αυτου13 Yahvé, ton nom à jamais! Yahvé, ton souvenir d'âge en âge!
14 και διαγαγοντι τον ισραηλ δια μεσου αυτης οτι εις τον αιωνα το ελεος αυτου14 Car Yahvé prononce pour son peuple, il s'émeut pour ses serviteurs.
15 και εκτιναξαντι φαραω και την δυναμιν αυτου εις θαλασσαν ερυθραν οτι εις τον αιωνα το ελεος αυτου15 Les idoles des païens, or et argent, une oeuvre de main d'homme!
16 τω διαγαγοντι τον λαον αυτου εν τη ερημω οτι εις τον αιωνα το ελεος αυτου τω εξαγαγοντι υδωρ εκ πετρας ακροτομου οτι εις τον αιωνα το ελεος αυτου16 elles ont une bouche et ne parlent pas, elles ont des yeux et ne voient pas.
17 τω παταξαντι βασιλεις μεγαλους οτι εις τον αιωνα το ελεος αυτου17 Elles ont des oreilles et n'entendent pas, pas le moindre souffle en leur bouche.
18 και αποκτειναντι βασιλεις κραταιους οτι εις τον αιωνα το ελεος αυτου18 Comme elles, seront ceux qui les firent, quiconque met en elles sa foi.
19 τον σηων βασιλεα των αμορραιων οτι εις τον αιωνα το ελεος αυτου19 Maison d'Israël, bénissez Yahvé, maison d'Aaron, bénissez Yahvé,
20 και τον ωγ βασιλεα της βασαν οτι εις τον αιωνα το ελεος αυτου20 maison de Lévi, bénissez Yahvé, ceux qui craignent Yahvé, bénissez Yahvé.
21 και δοντι την γην αυτων κληρονομιαν οτι εις τον αιωνα το ελεος αυτου21 Béni soit Yahvé depuis Sion, lui qui habite Jérusalem!
22 κληρονομιαν ισραηλ δουλω αυτου οτι εις τον αιωνα το ελεος αυτου
23 οτι εν τη ταπεινωσει ημων εμνησθη ημων ο κυριος οτι εις τον αιωνα το ελεος αυτου
24 και ελυτρωσατο ημας εκ των εχθρων ημων οτι εις τον αιωνα το ελεος αυτου
25 ο διδους τροφην παση σαρκι οτι εις τον αιωνα το ελεος αυτου
26 εξομολογεισθε τω θεω του ουρανου οτι εις τον αιωνα το ελεος αυτου εξομολογεισθε τω κυριω των κυριων οτι εις τον αιωνα το ελεος αυτου