Scrutatio

Mercoledi, 15 maggio 2024 - Sant'Isidoro agricoltore ( Letture di oggi)

Psalms 41


font
KING JAMES BIBLEBIBBIA TINTORI
1 Blessed is he that considereth the poor: the LORD will deliver him in time of trouble.1 (Per la fine. Salmo distruzione ai figli di Core).
2 The LORD will preserve him, and keep him alive; and he shall be blessed upon the earth: and thou wilt not deliver him unto the will of his enemies.2 Come il cervo anela ai rivi dell'acqua, così l'anima mia anela a te, o mio Dio.
3 The LORD will strengthen him upon the bed of languishing: thou wilt make all his bed in his sickness.3 L'anima mia ha sete del Dio forte e vivente: quando potrò venire a presentarmi davanti a Dio?
4 I said, LORD, be merciful unto me: heal my soul; for I have sinned against thee.4 Notte e giorno mi pasco di lacrime, sentendomi dire continuamente: « Dov'è il tuo Dio? »
5 Mine enemies speak evil of me, When shall he die, and his name perish?5 Ci ripenso e mi sfogo coll'anima mia, perchè pellegrinavo un giorno al luogo del maraviglioso Tabernacolo, alla casa di Dio, tra i canti di gioia e di lode, tra la festa dei banchetti.
6 And if he come to see me, he speaketh vanity: his heart gathereth iniquity to itself; when he goeth abroad, he telleth it.6 Ma tu perchè sei afflitta, anima mia? Perchè ti turbi? Spera in Dio, che mi sarà dato di lodarlo ancora, la mia salvezza, il mio Dio!
7 All that hate me whisper together against me: against me do they devise my hurt.7 Dentro mi si accascia l'anima, essendo costretto a ricordarti dalla terra del Giordano e dell'Ermon, dalla piccola collina.
8 An evil disease, say they, cleaveth fast unto him: and now that he lieth he shall rise up no more.8 Un abisso chiama l'altro nel fragor delle tue cateratte. Tutti i tuoi cavalloni e i tuoi flutti son passati sopra di me.
9 Yea, mine own familiar friend, in whom I trusted, which did eat of my bread, hath lifted up his heel against me.9 Nel giorno Dio manda la sua grazia, e nella notte ha il cantico di ringraziamento. La preghiera al Dio della mia vita:
10 But thou, O LORD, be merciful unto me, and raise me up, that I may requite them.10 Dirò a Dio: « Tu sei mia difesa; perchè mi hai dimenticato? E perchè debbo andar triste mentre mi affligge il nemico? »
11 By this I know that thou favourest me, because mine enemy doth not triumph over me.11 Mentre vanno in frantumi le mie ossa, i miei tormentatori, i miei nemici mi van dicendo tutti i giorni: « Dov'è il tuo Dio? »
12 And as for me, thou upholdest me in mine integrity, and settest me before thy face for ever.12 Ma tu perchè sei triste, anima mia? Perchè ti turbi? Spera in Dio, chè mi sarà dato di lodarlo ancora, la mia salvezza, il mio Dio!
13 Blessed be the LORD God of Israel from everlasting, and to everlasting. Amen, and Amen.