Scrutatio

Mercoledi, 15 maggio 2024 - Sant'Isidoro agricoltore ( Letture di oggi)

Psalms 41


font
KING JAMES BIBLEEINHEITSUBERSETZUNG BIBEL
1 Blessed is he that considereth the poor: the LORD will deliver him in time of trouble.1 [Für den Chormeister. Ein Psalm Davids.]
2 The LORD will preserve him, and keep him alive; and he shall be blessed upon the earth: and thou wilt not deliver him unto the will of his enemies.2 Wohl dem, der sich des Schwachen annimmt;
zur Zeit des Unheils wird der Herr ihn retten.
3 The LORD will strengthen him upon the bed of languishing: thou wilt make all his bed in his sickness.3 Ihn wird der Herr behüten
und am Leben erhalten. Man preist ihn glücklich im Land.
Gib ihn nicht seinen gierigen Feinden preis!
4 I said, LORD, be merciful unto me: heal my soul; for I have sinned against thee.4 Auf dem Krankenbett wird der Herr ihn stärken;
seine Krankheit verwandelst du in Kraft.
5 Mine enemies speak evil of me, When shall he die, and his name perish?5 Ich sagte: Herr, sei mir gnädig,
heile mich; denn ich habe gegen dich gesündigt.
6 And if he come to see me, he speaketh vanity: his heart gathereth iniquity to itself; when he goeth abroad, he telleth it.6 Meine Feinde reden böse über mich:
«Wann stirbt er endlich und wann vergeht sein Name?»
7 All that hate me whisper together against me: against me do they devise my hurt.7 Besucht mich jemand,
so kommen seine Worte aus falschem Herzen. Er häuft in sich Bosheit an,
dann geht er hinaus und redet.
8 An evil disease, say they, cleaveth fast unto him: and now that he lieth he shall rise up no more.8 Im Hass gegen mich sind sich alle einig;
sie tuscheln über mich und sinnen auf Unheil:
9 Yea, mine own familiar friend, in whom I trusted, which did eat of my bread, hath lifted up his heel against me.9 «Verderben hat sich über ihn ergossen;
wer einmal daliegt, steht nicht mehr auf.»
10 But thou, O LORD, be merciful unto me, and raise me up, that I may requite them.10 Auch mein Freund, dem ich vertraute,
der mein Brot aß, hat gegen mich geprahlt.
11 By this I know that thou favourest me, because mine enemy doth not triumph over me.11 Du aber, Herr, sei mir gnädig;
richte mich auf, damit ich ihnen vergelten kann.
12 And as for me, thou upholdest me in mine integrity, and settest me before thy face for ever.12 Daran erkenne ich, dass du an mir Gefallen hast:
wenn mein Feind nicht über mich triumphieren darf.
13 Blessed be the LORD God of Israel from everlasting, and to everlasting. Amen, and Amen.13 Weil ich aufrichtig bin, hältst du mich fest
und stellst mich vor dein Antlitz für immer.
14 Gepriesen sei der Herr, der Gott Israels,
von Ewigkeit zu Ewigkeit. Amen, ja amen.