Scrutatio

Domenica, 26 maggio 2024 - San Filippo Neri ( Letture di oggi)

Psalms 121


font
KING JAMES BIBLESTUTTGARTENSIA-DELITZSCH
1 I will lift up mine eyes unto the hills, from whence cometh my help.1 שִׁיר לַמַּעֲלֹות אֶשָּׂא עֵינַי אֶל־הֶהָרִים מֵאַיִן יָבֹא עֶזְרִי
2 My help cometh from the LORD, which made heaven and earth.2 עֶזְרִי מֵעִם יְהוָה עֹשֵׂה שָׁמַיִם וָאָרֶץ
3 He will not suffer thy foot to be moved: he that keepeth thee will not slumber.3 אַל־יִתֵּן לַמֹּוט רַגְלֶךָ אַל־יָנוּם שֹׁמְרֶךָ
4 Behold, he that keepeth Israel shall neither slumber nor sleep.4 הִנֵּה לֹא־יָנוּם וְלֹא יִישָׁן ומֵר יִשְׂרָאֵל
5 The LORD is thy keeper: the LORD is thy shade upon thy right hand.5 יְהוָה שֹׁמְרֶךָ יְהוָה צִלְּךָ עַל־יַד יְמִינֶךָ
6 The sun shall not smite thee by day, nor the moon by night.6 יֹומָם הַשֶּׁמֶשׁ לֹא־יַכֶּכָּה וְיָרֵחַ בַּלָּיְלָה
7 The LORD shall preserve thee from all evil: he shall preserve thy soul.7 יְהוָה יִשְׁמָרְךָ מִכָּל־רָע יִשְׁמֹר אֶת־נַפְשֶׁךָ
8 The LORD shall preserve thy going out and thy coming in from this time forth, and even for evermore.8 יְהוָה יִשְׁמָר־צֵאתְךָ וּבֹואֶךָ מֵעַתָּה וְעַד־עֹולָם