Scrutatio

Venerdi, 14 giugno 2024 - Sant´ Eliseo ( Letture di oggi)

A példabeszédek könyve 27


font
KÁLDI-NEOVULGÁTAMODERN HEBREW BIBLE
1 Ne dicsekedjél a holnappal, hisz nem tudod, mit hoz az eljövendő nap!1 אל תתהלל ביום מחר כי לא תדע מה ילד יום
2 Más dicsérjen téged, ne a saját szád, idegen valaki, és ne a saját ajkad!2 יהללך זר ולא פיך נכרי ואל שפתיך
3 Nehéz a kő, súlyos a homok, de mindegyiknél terhesebb a bosszúság a balga miatt.3 כבד אבן ונטל החול וכעס אויל כבד משניהם
4 Kegyetlen a harag és féktelen a dühöngés, de a féltékeny támadását ki állhatja ki?4 אכזריות חמה ושטף אף ומי יעמד לפני קנאה
5 Leplezetlen korholás többet ér eltitkolt szeretetnél.5 טובה תוכחת מגלה מאהבה מסתרת
6 Többet érnek sebek baráttól, mint álnok csókok ellenségtől.6 נאמנים פצעי אוהב ונעתרות נשיקות שונא
7 Aki jóllakott, a lépes mézet is lábbal tapossa, az éhes pedig a keserűt is édesnek találja.7 נפש שבעה תבוס נפת ונפש רעבה כל מר מתוק
8 Mint a fészkéből elköltöző madár, olyan a férfi, aki elhagyja otthonát.8 כצפור נודדת מן קנה כן איש נודד ממקומו
9 Olaj és tömjénillat gyönyörűség a szívnek, a barát jótanácsa pedig édesség a léleknek.9 שמן וקטרת ישמח לב ומתק רעהו מעצת נפש
10 Ne hagyd el barátodat és atyád barátját, és ne menj testvéred házába nyomorúságod napján. Jobb a szomszéd a közelben, mint a testvér a távolban.10 רעך ורעה אביך אל תעזב ובית אחיך אל תבוא ביום אידך טוב שכן קרוב מאח רחוק
11 Tanulj bölcsességet, fiam, és örvendeztesd meg szívemet, hogy megfelelhess az ócsárlónak.11 חכם בני ושמח לבי ואשיבה חרפי דבר
12 Az élelmes meglátja a bajt, és elrejtőzik, a korlátoltak pedig tovább mennek, és kárt vallanak.12 ערום ראה רעה נסתר פתאים עברו נענשו
13 Csak vedd el a ruháját, mert kezes lett másért, végy zálogot tőle idegenek miatt!13 קח בגדו כי ערב זר ובעד נכריה חבלהו
14 Aki társát már kora reggel nagy hangon áldja, hasonlít az átkozóhoz.14 מברך רעהו בקול גדול בבקר השכים קללה תחשב לו
15 A beázott tető esős napon és a házsártos asszony hasonlók egymáshoz:15 דלף טורד ביום סגריר ואשת מדונים נשתוה
16 aki magánál tartja, szelet tartogat, és olaj után fog kiáltani a jobbja.16 צפניה צפן רוח ושמן ימינו יקרא
17 Vasat vassal élesítenek, és mindenki a társa személyét csiszolja.17 ברזל בברזל יחד ואיש יחד פני רעהו
18 Aki fügefát gondoz, gyümölcsét is élvezi, aki urának gondját viseli, annak megbecsülés jár érte.18 נצר תאנה יאכל פריה ושמר אדניו יכבד
19 Amint a vízben tükröződik a belenéző arca, úgy az emberek szíve is tárva van az okosak előtt.19 כמים הפנים לפנים כן לב האדם לאדם
20 Az alvilág és az enyészet nem tud jóllakni sohasem, az ember szeme is telhetetlen.20 שאול ואבדה לא תשבענה ועיני האדם לא תשבענה
21 Az ezüstöt a tégely, az aranyat a kemence teszi próbára, a férfit pedig a száj, amely dicséri. Az igaztalannak szíve gonoszságot firtat, az igaznak szíve pedig tudást keres.21 מצרף לכסף וכור לזהב ואיש לפי מהללו
22 Zúzhatod az ostobát – akár a darát – mozsárban törővel, mégsem hagyja el a balgasága.22 אם תכתוש את האויל במכתש בתוך הריפות בעלי לא תסור מעליו אולתו
23 Törődjél aprómarhád állapotával, és tartsd szemmel nyájaidat,23 ידע תדע פני צאנך שית לבך לעדרים
24 mert a vagyon nem tart örökké, és a gazdagság nem száll nemzedékről nemzedékre.24 כי לא לעולם חסן ואם נזר לדור דור
25 Ha kihajt a rét, zöldell a fű, és begyűjtik a szénát a hegyekről,25 גלה חציר ונראה דשא ונאספו עשבות הרים
26 a juhok megadják neked a ruhát, s a bakok árán szántót vehetsz,26 כבשים ללבושך ומחיר שדה עתודים
27 a kecskék elegendő tejet adnak élelmedre és házi szükségedre, és szolgáló leányaid eledelére.27 ודי חלב עזים ללחמך ללחם ביתך וחיים לנערותיך