A zsoltárok könyve 72
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Ter
Kiv
Lev
Szám
MTörv
Józs
Bír
Rút
1Sám
2Sám
1Kir
2Kir
1Krón
2Krón
Ezdr
Neh
Tób
Judit
Eszt
1Makk
2Makk
Jób
Zsolt
Péld
Préd
Én
Bölcs
Sir
Iz
Jer
Siralm
Bár
Ez
Dán
Óz
Jo
Ám
Abd
Jón
Mik
Náh
Hab
Szof
Agg
Zak
Mal
Mt
Mk
Lk
Jn
Csel
Róm
1Kor
2Kor
Gal
Ef
Fil
Kol
1Tessz
2Tessz
1Tim
2Tim
Tit
Filem
Zsid
Jak
1Pét
2Pét
1Ján
2Ján
3Ján
Júd
Jel
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
| KÁLDI-NEOVULGÁTA | Biblija Hrvatski |
|---|---|
| 1 Salamontól. | 1 Salomonov. Bože, sud svoj daj kralju i svoju pravdu sinu kraljevu. |
| 2 Isten, add át ítéletedet a királynak, igazságodat a király fiának, hogy igazságosan ítélje népedet, és méltányosan szegényeidet. | 2 Nek’ puku tvojem sudi pravedno, siromasima po pravici! |
| 3 Békét teremjenek a hegyek a népnek, és igazságot a halmok. | 3 Nek’ bregovi narodu urode mirom, a brežuljci pravdom. |
| 4 Szolgáltasson igazságot a nép szegényeinek, nyújtson a szegények fiainak segítséget, s alázza meg az erőszakoskodót. | 4 Sudit će pravo ubogim pučanima, djeci siromaha donijet će spasenje, a tlačitelja on će smrviti. |
| 5 Éljen, amíg a nap és a hold, nemzedékről nemzedékre. | 5 I živjet će dugo kao sunce i kao mjesec u sva pokoljenja. |
| 6 Úgy szálljon le, mint az eső a rétre, s mint ahogy az esőcsepp öntözi a földet. | 6 Sići će kao rosa na travu, kao kiša što natapa zemlju! |
| 7 Virágozzék napjaiban az igazság és a béke teljessége, amíg a hold el nem múlik. | 7 U danima njegovim cvjetat će pravda i mir velik – sve dok bude mjeseca. |
| 8 Uralkodjék tengertől tengerig, A folyamtól a földkerekség széléig. | 8 I vladat će od mora do mora i od Rijeke do granica svijeta. |
| 9 Boruljanak le előtte a sivatag lakói s ellenségei nyalják a port. | 9 Dušmani će njegovi preda nj kleknuti i protivnici lizati prašinu. |
| 10 Tarzis királyai és a szigetek hordjanak adományokat, Arábia és Sába királyai ajándékokat hozzanak. | 10 Kraljevi Taršiša i otokâ nosit će dare, vladari od Arabije i Sabe danak donositi. |
| 11 A föld minden királya hódoljon előtte, s legyen minden nemzet a szolgája. | 11 Klanjat će mu se svi vladari, svi će mu narodi služiti. |
| 12 Mert ő megszabadítja a szegényt, aki hozzá kiált, s a szűkölködőt, akin senki sem segít. | 12 On će spasiti siromaha koji uzdiše, nevoljnika koji pomoćnika nema; |
| 13 Megkönyörül a szegényen és a nincstelenen és megszabadítja a szűkölködőket. | 13 smilovat će se ubogu i siromahu i spasit će život nevoljniku: |
| 14 Megmenti őket az elnyomástól és az erőszaktól, mert szemében drága az ő vérük. | 14 oslobodit će ih nepravde i nasilja, jer je dragocjena u njegovim očima krv njihova. |
| 15 Éljen és legyen része Arábia aranyában, imádkoznak is majd érte mindenkor; Áldják őt minden nap. | 15 Stog’ neka živi! Neka ga daruju zlatom iz Arabije, nek’ mole za njega svagda i neka ga blagoslivljaju! |
| 16 Bőséggel legyen gabona a földön, s hullámozzék a hegyek tetején, mint a Libanon, olyan legyen termése; A város népe virágozzék mint a rét füve. | 16 Nek’ bude izobila žita u zemlji, po vrhuncima klasje neka šušti k’o Libanon! I cvjetali stanovnici gradova kao trava na livadi. |
| 17 Áldott legyen neve mindörökre, maradjon meg neve, amíg a nap ragyog; Benne nyerjen áldást a föld minden nemzetsége, dicsérje őt minden nemzet! | 17 Bilo ime njegovo blagoslovljeno dovijeka! Dok je sunca, živjelo mu ime! Njim se blagoslivljala sva plemena zemlje, svi narodi nazivali ga blaženim! |
| 18 Áldott legyen az Úr Isten, Izrael Istene, egyedül ő művel csodákat. | 18 Blagoslovljen Jahve, Bog Izraelov, koji jedini tvori čudesa! |
| 19 Áldott legyen az ő fölséges neve örökre, teljék be fölségével az egész világ! Ámen! Ámen! | 19 I blagoslovljeno slavno mu ime dovijeka! Sva se zemlja napunila slave njegove! Tako neka bude. Amen! |
| 20 Time se završavaju molitve Jišajeva sina Davida. |
ITALIANO
ENGLISH
ESPANOL
FRANCAIS
LATINO
PORTUGUES
DEUTSCH
MAGYAR
Ελληνική
לשון עברית
عَرَبيْ