A zsoltárok könyve 26
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Ter
Kiv
Lev
Szám
MTörv
Józs
Bír
Rút
1Sám
2Sám
1Kir
2Kir
1Krón
2Krón
Ezdr
Neh
Tób
Judit
Eszt
1Makk
2Makk
Jób
Zsolt
Péld
Préd
Én
Bölcs
Sir
Iz
Jer
Siralm
Bár
Ez
Dán
Óz
Jo
Ám
Abd
Jón
Mik
Náh
Hab
Szof
Agg
Zak
Mal
Mt
Mk
Lk
Jn
Csel
Róm
1Kor
2Kor
Gal
Ef
Fil
Kol
1Tessz
2Tessz
1Tim
2Tim
Tit
Filem
Zsid
Jak
1Pét
2Pét
1Ján
2Ján
3Ján
Júd
Jel
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
KÁLDI-NEOVULGÁTA | EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOS |
---|---|
1 Dávidtól. Szolgáltass, Uram, igazságot nekem, mert ártatlanságban járok, s az Úrba vetett bizalmam nem inog meg. | 1 De David. Júzgame, Señor, porque he procedido con integridad. Yo he confiado en el Señor, sin desviarme jamás. |
2 Tégy próbára, Uram, és vizsgálj meg engem, próbáld meg tűzzel vesémet és szívemet! | 2 Examíname, Señor, y pruébame, sondea hasta lo más íntimo de mi ser; |
3 Mert szemem előtt van irgalmasságod, s a te igazságodban járok. | 3 porque tu amor está siempre ante mis ojos, y yo camino en tu verdad. |
4 Nem ültem együtt a hivalkodókkal, és nem jártam az alattomosokkal. | 4 No me reúno con la gente falsa ni me doy con los hipócritas; |
5 Gyűlölöm a gonoszok társaságát, nem ülök le az istentelenekkel. | 5 odio la compañía de los malhechores y no me uno a los malvados. |
6 Ártatlanságban mosom kezemet, és körülveszem oltárodat, Uram, | 6 Por eso lavo mis manos en señal de inocencia y doy vueltas alrededor de tu altar, |
7 hogy halljam a dicséret szavát, és hirdessem minden csodatettedet. | 7 proclamando tu alabanza en alta voz y narrando tus maravillas. |
8 Uram, szeretem házad rejtekét, és dicsőséged lakóhelyét. | 8 Yo amo la Casa donde habitas, el lugar donde reside tu gloria. |
9 Istenem, ne pusztítsd el a gonoszokkal együtt lelkemet, s éltemet a vér embereivel, | 9 No me incluyas entre los pecadores ni entre los hombres sanguinarios: |
10 akiknek kezéhez gonoszság tapad, és jobbjuk telve van megvesztegetéssel. | 10 ellos tienen las manos llenas de infamia, y su derecha está repleta de sobornos. |
11 Én azonban ártatlanságomban járok, ments meg engem, irgalmazz nekem! | 11 Yo, en cambio, procedo íntegramente: líbrame y concédeme tu gracia. |
12 Lábam egyenes úton áll, a gyülekezetekben áldom az Urat. | 12 Mis pies están firmes sobre el camino llano, y en la asamblea bendeciré al Señor. |