Scrutatio

Domenica, 19 maggio 2024 - San Celestino V - Pietro di Morrone ( Letture di oggi)

A zsoltárok könyve 26


font
KÁLDI-NEOVULGÁTAEL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOS
1 Dávidtól. Szolgáltass, Uram, igazságot nekem, mert ártatlanságban járok, s az Úrba vetett bizalmam nem inog meg.1 De David.

Júzgame, Señor,

porque he procedido con integridad.

Yo he confiado en el Señor,

sin desviarme jamás.

2 Tégy próbára, Uram, és vizsgálj meg engem, próbáld meg tűzzel vesémet és szívemet!2 Examíname, Señor, y pruébame,

sondea hasta lo más íntimo de mi ser;

3 Mert szemem előtt van irgalmasságod, s a te igazságodban járok.3 porque tu amor está siempre ante mis ojos,

y yo camino en tu verdad.

4 Nem ültem együtt a hivalkodókkal, és nem jártam az alattomosokkal.4 No me reúno con la gente falsa

ni me doy con los hipócritas;

5 Gyűlölöm a gonoszok társaságát, nem ülök le az istentelenekkel.5 odio la compañía de los malhechores

y no me uno a los malvados.

6 Ártatlanságban mosom kezemet, és körülveszem oltárodat, Uram,6 Por eso lavo mis manos en señal de inocencia

y doy vueltas alrededor de tu altar,

7 hogy halljam a dicséret szavát, és hirdessem minden csodatettedet.7 proclamando tu alabanza en alta voz

y narrando tus maravillas.

8 Uram, szeretem házad rejtekét, és dicsőséged lakóhelyét.8 Yo amo la Casa donde habitas,

el lugar donde reside tu gloria.

9 Istenem, ne pusztítsd el a gonoszokkal együtt lelkemet, s éltemet a vér embereivel,9 No me incluyas entre los pecadores

ni entre los hombres sanguinarios:

10 akiknek kezéhez gonoszság tapad, és jobbjuk telve van megvesztegetéssel.10 ellos tienen las manos llenas de infamia,

y su derecha está repleta de sobornos.

11 Én azonban ártatlanságomban járok, ments meg engem, irgalmazz nekem!11 Yo, en cambio, procedo íntegramente:

líbrame y concédeme tu gracia.

12 Lábam egyenes úton áll, a gyülekezetekben áldom az Urat.12 Mis pies están firmes sobre el camino llano,

y en la asamblea bendeciré al Señor.