SCRUTATIO

Jueves, 26 Marzo 2026 - Santa Lucia Filippini ( Letture di oggi)

Jób könyve 5


font
KÁLDI-NEOVULGÁTAБиблия Синодальный перевод
1 Kiálts csak! Van-e, aki felel neked? Fordulj valakihez a szentek közül!1 Взывай, если есть отвечающий тебе. И к кому из святых обратишься ты?
2 Valóban öli a balgát a harag, s az együgyűt bosszúság gyilkolja.2 Так, глупца убивает гневливость, и несмысленного губит раздражительность.
3 Láttam balgát gyökeret verni, de jó sorát tüstént megátkoztam.3 Видел я, как глупец укореняется, и тотчас проклял дом его.
4 Távol esnek fiai a jóléttől, eltapossák őket a kapuban, és nem lesz, aki mentse őket.4 Дети его далеки от счастья, их будут бить у ворот, и не будет заступника.
5 Feleszi termését az éhező, s elragadja fegyverrel kezében; szomjasok szürcsölik vagyonát.5 Жатву его съест голодный и из-за терна возьмет ее, и жаждущие поглотят имущество его.
6 Semmi sem esik meg a földön ok nélkül, s a nyomorúság nem a földből fakad;6 Так, не из праха выходит горе, и не из земли вырастает беда;
7 az ember úgy születik nyomorúságra, mint a madár repülésre.7 но человек рождается на страдание, [как] искры, чтобы устремляться вверх.
8 Én pedig az Úrhoz fordulnék kéréssel, Isten elé terjeszteném ügyemet,8 Но я к Богу обратился бы, предал бы дело мое Богу,
9 aki nagyokat visz végbe, s amiket nem lehet kifürkészni, csodákat, amiknek nincsen száma;9 Который творит дела великие и неисследимые, чудные без числа,
10 aki esőt bocsát a föld színére, és vízzel öntözi az egész határt,10 дает дождь на лице земли и посылает воды на лице полей;
11 hogy az alázatosakat felemelje, s a szomorúakat jólétbe helyezze;11 униженных поставляет на высоту, и сетующие возносятся во спасение.
12 aki széttépi a ravaszok fondorkodását, hogy kezük ne vihesse véghez, amit kezdtek;12 Он разрушает замыслы коварных, и руки их не довершают предприятия.
13 aki megfogja a bölcseket saját csalárdságukkal, és meghiúsítja az álnokok terveit:13 Он уловляет мудрецов их же лукавством, и совет хитрых становится тщетным:
14 fényes nappal sötétbe botlanak, délben úgy tapogatnak, mint éjjel;14 днем они встречают тьму и в полдень ходят ощупью, как ночью.
15 aki megmenti a szegényt szájuk pallosától, s a nyomorban élőt az erősnek karjától;15 Он спасает бедного от меча, от уст их и от руки сильного.
16 így reménye nyílik a szegénynek, a gazság pedig befogja száját.16 И есть несчастному надежда, и неправда затворяет уста свои.
17 Boldog az az ember, akit Isten megfenyít! Meg ne vesd tehát az Úr feddését!17 Блажен человек, которого вразумляет Бог, и потому наказания Вседержителева не отвергай,
18 Ő sebet ejt ugyan, de be is kötözi, megver – de keze gyógyít is.18 ибо Он причиняет раны и Сам обвязывает их; Он поражает, и Его же руки врачуют.
19 Kiragad téged hat szorongatásból, és nem ér baj a hetedikben.19 В шести бедах спасет тебя, и в седьмой не коснется тебя зло.
20 Az éhínségben megment a haláltól, s a hadban a kardnak erejétől.20 Во время голода избавит тебя от смерти, и на войне--от руки меча.
21 Biztonságban vagy a nyelvnek ostorától, és nem kell félned, ha pusztulás közeledik;21 От бича языка укроешь себя и не убоишься опустошения, когда оно придет.
22 nevethetsz pusztuláson, éhségen, és nem kell félned a föld vadjaitól,22 Опустошению и голоду посмеешься и зверей земли не убоишься,
23 mert frigyben vagy a szántó köveivel, s a mező vadja veled békességben lesz.23 ибо с камнями полевыми у тебя союз, и звери полевые в мире с тобою.
24 Épségben tudhatod sátradat, és nem találsz hiányt, ha megnézed hajlékodat.24 И узнаешь, что шатер твой в безопасности, и будешь смотреть за домом твоим, и не согрешишь.
25 Majd tapasztalod, hogy magzatod sokasodik, és sarjad annyi lesz, mint a fű a földön.25 И увидишь, что семя твое многочисленно, и отрасли твои, как трава на земле.
26 Bővelkedve szállsz a sírba, úgy, mint a learatott gabonát idejében betakarítják.26 Войдешь во гроб в зрелости, как укладываются снопы пшеницы в свое время.
27 Ezt íme, így kutattuk ki, de így is van; halljad tehát és jegyezd meg magadnak!«27 Вот, что мы дознали; так оно и есть: выслушай это и заметь для себя.