Scrutatio

Sabato, 11 maggio 2024 - San Fabio e compagni ( Letture di oggi)

Teremtés könyve 5


font
KÁLDI-NEOVULGÁTASAGRADA BIBLIA
1 Ádám nemzetségtáblája. Azon a napon, amelyen Isten az embert teremtette, az Isten hasonlatosságára alkotta.1 Este é o livro da história da família de Adão. Quando Deus criou o homem, ele o fez à imagem de Deus.
2 Férfinak és nőnek teremtette, megáldotta, és embernek nevezte el őket, azon a napon, amelyen teremtette.2 Criou-os homem e mulher, e os abençoou, e deu-lhes o nome de homem no dia em que os criou.
3 Amikor aztán Ádám százharminc esztendős lett, gyermeket nemzett a maga képére és hasonlatosságára, s elnevezte azt Szetnek.3 Adão viveu cento e trinta anos: e gerou um filho à sua semelhança, à sua imagem, e deu-lhe o nome de Set.
4 Azután, hogy Szetet nemzette, Ádám még nyolcszáz esztendeig élt, és nemzett még fiakat meg leányokat.4 Depois de haver gerado Set, Adão viveu oitocentos anos e gerou filhos e filhas.
5 Ádám összesen kilencszázharminc esztendeig élt, azután meghalt.5 Todo o tempo que Adão viveu foi novecentos e trinta anos. E depois disso morreu.
6 Amikor Szet százöt esztendős lett, Enóst nemzette.6 Set viveu cento e cinco anos, e depois gerou Enos.
7 Miután Enóst nemzette, Szet még nyolcszázhét esztendeig élt, s nemzett még fiakat meg leányokat.7 E depois do nascimento de Enos, viveu ainda oitocentos e sete anos e gerou filhos e filhas.
8 Szet összesen kilencszáztizenkét esztendeig élt, aztán meghalt.8 A duração total da vida de Set foi de novecentos e doze anos; e depois disso morreu.
9 Amikor Enós kilencvenesztendős lett, Káinánt nemzette.9 Enos viveu noventa anos, e depois gerou Cainan.
10 Ennek születése után nyolcszáztizenöt esztendeig élt, s nemzett még fiakat meg leányokat.10 E depois do nascimento de Cainan, Enos viveu ainda oitocentos e quinze anos, e gerou filhos e filhas.
11 Enós összesen kilencszázöt esztendeig élt, s aztán meghalt.11 E o tempo da vida de Enos foi de novecentos e cinco anos; e morreu.
12 Amikor Káinán hetvenesztendős volt, nemzette Maláleélt.12 Cainan viveu setenta anos, e depois gerou Malaleel.
13 Káinán azután, hogy Maláleélt nemzette, nyolcszáznegyven esztendeig élt, és nemzett még fiakat meg leányokat.13 Após o nascimento de Malaleel, Cainan viveu ainda oitocentos e quarenta anos, e gerou filhos e filhas.
14 Káinán összesen kilencszáztíz esztendeig élt, azután meghalt.14 Todo o tempo da vida de Cainan foi de novecentos e dez anos; e morreu.
15 Amikor Maláleél hatvanöt esztendős volt, nemzette Járedet.15 Malaleel viveu sessenta e cinco anos, e depois gerou Jared.
16 Maláleél azután, hogy Járedet nemzette, nyolcszázharminc esztendeig élt, és nemzett még fiakat meg leányokat.16 Após o nascimento de Jared, Malaleel viveu ainda oitocentos e trinta anos, e gerou filhos e filhas.
17 Maláleél összesen nyolcszázkilencvenöt esztendeig élt, azután meghalt.17 Todo o tempo da vida de Malaleel foi de oitocentos e noventa e cinco anos; e morreu.
18 Amikor Járed százhatvankét esztendős volt, nemzette Hénokot.18 Jared viveu cento e sessenta e dois anos, e gerou Henoc.
19 Járed azután, hogy Hénokot nemzette, nyolcszáz esztendeig élt, és nemzett még fiakat meg leányokat.19 Após o nascimento de Henoc, Jared viveu ainda oitocentos anos, e gerou filhos e filhas.
20 Járed összesen kilencszázhatvankét esztendeig élt, azután meghalt.20 Todo o tempo da vida de Jared foi de novecentos e sessenta e dois anos; e morreu.
21 Amikor Hénok hatvanöt esztendős volt, nemzette Matuzsálemet.21 Henoc viveu sessenta e cinco anos e gerou Matusalém.
22 És Hénok az Istennel járt. Azután, hogy Matuzsálemet nemzette, háromszáz esztendeig élt, és nemzett még fiakat meg leányokat.22 Após o nascimento de Matusalém, Henoc andou com Deus durante trezentos anos, e gerou filhos e filhas.
23 Hénok összesen háromszázhatvanöt esztendeig élt.23 A duração total da vida de Henoc foi de trezentos e sessenta e cinco anos.
24 Kedves volt Isten előtt, és nem találták, mert Isten elvitte.24 Henoc andou com Deus e desapareceu, porque Deus o levou.
25 Amikor Matuzsálem száznyolcvanhét esztendős volt, nemzette Lámeket.25 Matusalém viveu cento e oitenta e sete anos, e gerou Lamec.
26 Matuzsálem azután, hogy Lámeket nemzette, hétszáznyolcvankét esztendeig élt, és nemzett még fiakat meg leányokat.26 Após o nascimento de Lamec, Matusalém viveu ainda setecentos e oitenta e dois anos, e gerou filhos e filhas.
27 Matuzsálem összesen kilencszázhatvankilenc esztendeig élt, azután meghalt.27 A duração total da vida de Matusalém foi de novecentos e sessenta e nove anos; e morreu.
28 Amikor Lámek száznyolcvankét esztendős volt, fiút nemzett,28 Lamec viveu cento e oitenta e dois anos, e gerou um filho,
29 és elnevezte Noénak, mondván: »Ez vigasztal meg majd minket kezünk munkáiban és fáradalmaiban a földön, melyet az Úr megátkozott!«29 ao qual pôs o nome de Noé, dizendo: "Este nos trará, em nossas fadigas e no duro labor de nossas mãos, um alívio tirado da terra mesma que o Senhor amaldiçoou."
30 Lámek azután, hogy Noét nemzette, ötszázkilencvenöt esztendeig élt, és nemzett még fiakat meg leányokat.30 Após o nascimento de Noé, Lamec viveu ainda quinhentos e noventa e cinco anos, e gerou filhos e filhas.
31 Lámek összesen hétszázhetvenhét esztendeig élt, azután meghalt.31 A duração total da vida de Lamec foi de setecentos e setenta e sete anos; e morreu.
32 Noé pedig, amikor ötszáz esztendős volt, nemzette Szemet, Kámot és Jáfetet.32 Com a idade de quinhentos anos, Noé gerou Sem, Cam e Jafet.