Livre des Psaumes 24
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102104105106107108109110111112113114115116117118120121122123119124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
JERUSALEM | NEW JERUSALEM |
---|---|
1 Psaume de David. A Yahvé la terre et sa plénitude, le monde et tout son peuplement; | 1 [Psalm Of David] To Yahweh belong the earth and al it contains, the world and al who live there; |
2 c'est lui qui l'a fondée sur les mers, et sur les fleuves l'a fixée. | 2 it is he who laid its foundations on the seas, on the flowing waters fixed it firm. |
3 Qui montera sur la montagne de Yahvé? Et qui se tiendra dans son lieu saint? | 3 Who shal go up to the mountain of Yahweh? Who shal take a stand in his holy place? |
4 L'homme aux mains nettes, au coeur pur: son âme ne se porte pas vers des riens, il ne jure pas pourtromper. | 4 The clean of hands and pure of heart, whose heart is not set on vanities, who does not swear an oathin order to deceive. |
5 Il emportera la bénédiction de Yahvé et la justice du Dieu de son salut. | 5 Such a one wil receive blessing from Yahweh, saving justice from the God of his salvation. |
6 C'est la race de ceux qui Le cherchent, qui recherchent ta face, Dieu de Jacob. | 6 Such is the people that seeks him, that seeks your presence, God of Jacob.Pause |
7 Portes, levez vos frontons, élevez-vous, portails antiques, qu'il entre, le roi de gloire! | 7 Gates, lift high your heads, raise high the ancient gateways, and the king of glory shal enter! |
8 Qui est-il, ce roi de gloire? C'est Yahvé, le fort, le vaillant, Yahvé, le vaillant des combats. | 8 Who is he, this king of glory? It is Yahweh, strong and valiant, Yahweh valiant in battle. |
9 Portes, levez vos frontons, élevez-vous, portails antiques, qu'il entre, le roi de gloire! | 9 Gates, lift high your heads, raise high the ancient gateways, and the king of glory shal enter! |
10 Qui est-il, ce roi de gloire? Yahvé Sabaot, c'est lui, le roi de gloire. | 10 Who is he, this king of glory? Yahweh Sabaoth, he is the king of glory.Pause |