Scrutatio

Giovedi, 6 giugno 2024 - San Norberto ( Letture di oggi)

Livre des Psaumes 109


font
JERUSALEMBIBBIA VOLGARE
1 Du maître de chant. De David.Psaume. Dieu de ma louange, ne te tais plus!
1 Salmo di David. Disse il Signore al Signore mio: siedi alla destra mia, insino ch' io ponerò li tuoi nemici, come scabello de' tuoi piedi.
2 Bouche méchante et bouche d'imposture s'ouvrent contre moi. On me parle une langue demensonge,
2 Il Signore manderà la bacchetta della virtù tua di Sion; signorizza in mezzo de' nemici tuoi.
3 de paroles de haine on m'entoure, on m'attaque sans raison.
3 Sarò teco nel principio, nel dì della virtù tua, nella luce de' santi; prima che lucifero, del ventre te generai.
4 Pour prix de mon amitié, on m'accuse, et je ne suis que prière;
4 Giurò il Signore, e non si pentirà; tu sei sacerdote in eterno secondo l'ordine di Melchisedec.
5 on amène sur moi le malheur pour prix du bienfait, la haine pour prix de mon amitié.
5 Il Signore è alla mano destra tua; ha fracassati li re nel dì della ira sua.
6 "Suscite contre lui le méchant, que se dresse à sa droite l'accusateur;
6 Giudicarà nelle nazioni; empirà le ruine; nella terra abbasserà li capi di molti.
7 du jugement qu'il sorte coupable, que sa prière soit tenue pour péché!
7 Nella via bevette del torrente; però hassi esaltato il capo.
8 Que les jours lui soient écourtés, qu'un autre prenne sa charge;
9 que ses enfants deviennent orphelins et sa femme, une veuve!
10 Ses fils, qu'ils errent et qu'ils errent, qu'ils mendient et qu'on les chasse de leurs ruines;
11 que l'usurier rafle tout son bien, que l'étranger pille son revenu!
12 Que pas un ne lui reste charitable, que pas un n'ait pitié de ses orphelins,
13 que soit retranchée sa descendance, qu'en une génération soit effacé leur nom!
14 Que Yahvé se souvienne du tort de ses pères, que le péché de sa mère ne soit pas effacé;
15 qu'ils soient devant Yahvé constamment, pour qu'il retranche de la terre leur souvenir! "
16 Lui ne s'est pas souvenu d'être charitable: il pourchassait le pauvre et le malheureux, jusqu'à lamort, l'homme au coeur brisé.
17 Il aimait la malédiction: elle vient à lui! Il ne goûtait pas la bénédiction: elle le quitte!
18 Il revêtait la malédiction comme un manteau: elle entre au fond de lui comme de l'eau, et commede l'huile dans ses os.
19 Qu'elle lui soit un vêtement qui l'enveloppe, une ceinture qui l'enserre constamment!
20 Tel soit, de par Yahvé, le salaire de mes accusateurs qui profèrent le mal sur mon âme!
21 Mais toi, Yahvé, agis pour moi selon ton nom, délivre-moi, car ton amour est bonté.
22 Pauvre et malheureux que je suis, mon coeur est blessé au fond de moi;
23 comme l'ombre qui décline je m'en vais, on m'a secoué comme la sauterelle.
24 A tant jeûner mes genoux fléchissent, ma chair est amaigrie faute d'huile;
25 on a fait de moi une insulte, ceux qui me voient hochent la tête.
26 Aide-moi, Yahvé mon Dieu, sauve-moi selon ton amour:
27 qu'ils le sachent, c'est là ta main, toi, Yahvé, voilà ton oeuvre!
28 Eux maudissent, et toi tu béniras, ils attaquent, honte sur eux, et joie pour ton serviteur!
29 Qu'ils soient vêtus d'infamie, ceux qui m'accusent, enveloppés de leur honte comme d'unmanteau!
30 Grandes grâces à Yahvé sur mes lèvres, louange à lui parmi la multitude;
31 car il se tient à la droite du pauvre pour sauver de ses juges son âme.