Scrutatio

Martedi, 14 maggio 2024 - San Mattia ( Letture di oggi)

ΨΑΛΜΟΙ - Salmi - Psalms 148


font
GREEK BIBLEBIBBIA TINTORI
1 Αινειτε τον Κυριον. Αινειτε τον Κυριον εκ των ουρανων? αινειτε αυτον εν τοις υψιστοις.1 Alleluia. Lodate il Signore, o celesti, lodate il Signore, voi che state nell'alto.
2 Αινειτε αυτον, παντες οι αγγελοι αυτου? αινειτε αυτον, πασαι αι δυναμεις αυτου.2 Lodatelo tutti, o angeli suoi, eserciti suoi, lodatelo tutti.
3 Αινειτε αυτον, ηλιε και σεληνη? αινειτε αυτον, παντα τα αστρα του φωτος.3 Sole e luna, lodatelo, lodatelo tutte, o fulgide stelle.
4 Αινειτε αυτον, οι ουρανοι των ουρανων, και τα υδατα τα υπερανω των ουρανων.4 Lodatelo, o cieli dei cieli, ed anche le acque che sono al disopra dei cieli
5 Ας αινωσι το ονομα του Κυριου? διοτι αυτος προσεταξε, και εκτισθησαν?5 Lodino il nome del Signore. Perchè Egli parlò e le cose furon fatte, ordinò e furon create.
6 και εστερεωσεν αυτα εις τον αιωνα και εις τον αιωνα? εθεσε διαταγμα, το οποιον δεν θελει παρελθει.6 Le rese stabili in eterno, per tutti i secoli: diede un ordine che non sarà trasgredito.
7 Αινειτε τον Κυριον εκ της γης, δρακοντες και πασαι αβυσσοι?7 Lodate il Signore, voi della terra, o dragoni, o abissi del mare,
8 πυρ και χαλαζα, χιων και ατμις, ανεμοστροβιλος, ο εκτελων τον λογον αυτου?8 E voi, fuoco, grandine, neve, ghiaccio, vento delle tempeste, che eseguite i suoi ordini,
9 τα ορη και παντα τα βουνα? δενδρα καρποφορα και πασαι κεδροι?9 E voi, monti, e voi tutte, o colline, alberi fruttiferi e cedri tutti,
10 τα θηρια και παντα τα κτηνη? ερπετα και πετεινα πτερωτα.10 Voi, o bestie selvagge, voi, animali domestici, voi, o serpenti, e voi, alati uccelli,
11 Βασιλεις της γης και παντες λαοι? αρχοντες και παντες κριται της γης?11 Voi, o re della terra, e voi, o popoli tutti, o principi, e voi tutti, o giudici della terra.
12 νεοι τε και παρθενοι, γεροντες μετα νεωτερων12 I giovanetti, le vergini, i vecchi e i bambini lodino il nome del Signore.
13 ας αινωσι το ονομα του Κυριου? διοτι το ονομα αυτου μονου ειναι υψωμενον?13 Perchè il nome di lui è il solo sublime,
14 Η δοξα αυτου ειναι επι την γην και τον ουρανον? και αυτος υψωσε κερας εις τον λαον αυτου, υμνον εις παντας τους οσιους αυτου, εις τους υιους Ισραηλ, λαον οστις ειναι πλησιον αυτου. Αλληλουια.14 La sua maestà è al disopra del cielo e delia terra, ed ha esaltata la potenza del suo popolo: motivo di lode pei suoi santi, pei figli d'Israele, popolo a lui vicino. Alleluia.