SCRUTATIO

Sábado, 1 Noviembre 2025 - Tutti i Santi ( Letture di oggi)

Titus 1


font
DOUAI-RHEIMSБиблия Синодальный перевод
1 Paul, a servant of God, and an apostle of Jesus Christ, according to the faith of the elect of God and the acknowledging of the truth, which is according to godliness:1 Павел, раб Божий, Апостол же Иисуса Христа, по вере избранных Божиих и познанию истины, [относящейся] к благочестию,
2 Unto the hope of life everlasting, which God, who lieth not, hath promised before the times of the world:2 в надежде вечной жизни, которую обещал неизменный в слове Бог прежде вековых времен,
3 But hath in due times manifested his word in preaching, which is committed to me according to the commandment of God our Savior:3 а в свое время явил Свое слово в проповеди, вверенной мне по повелению Спасителя нашего, Бога, --
4 To Titus my beloved son, according to the common faith, grace and peace from God the Father, and from Christ Jesus our Savior.4 Титу, истинному сыну по общей вере: благодать, милость и мир от Бога Отца и Господа Иисуса Христа, Спасителя нашего.
5 For this cause I left thee in Crete, that thou shouldest set in order the things that are wanting, and shouldest ordain priests in every city, as I also appointed thee:5 Для того я оставил тебя в Крите, чтобы ты довершил недоконченное и поставил по всем городам пресвитеров, как я тебе приказывал:
6 If any be without crime, the husband of one wife, having faithful children, not accused of riot, or unruly.6 если кто непорочен, муж одной жены, детей имеет верных, не укоряемых в распутстве или непокорности.
7 For a bishop must be without crime, as the steward of God: not proud, not subject to anger, not given to wine, no striker, not greedy of filthy lucre:7 Ибо епископ должен быть непорочен, как Божий домостроитель, не дерзок, не гневлив, не пьяница, не бийца, не корыстолюбец,
8 But given to hospitality, gentle, sober, just, holy, continent:8 но страннолюбив, любящий добро, целомудрен, справедлив, благочестив, воздержан,
9 Embracing that faithful word which is according to doctrine, that he may be able to exhort in sound doctrine, and to convince the gainsayers.9 держащийся истинного слова, согласного с учением, чтобы он был силен и наставлять в здравом учении и противящихся обличать.
10 For there are also many disobedient, vain talkers, and seducers: especially they who are of the circumcision:10 Ибо есть много и непокорных, пустословов и обманщиков, особенно из обрезанных,
11 Who must be reproved, who subvert whole houses, teaching things which they ought not, for filthy lucre's sake.11 каковым должно заграждать уста: они развращают целые домы, уча, чему не должно, из постыдной корысти.
12 One of them a prophet of their own, said, The Cretians are always liars, evil beasts, slothful bellies.12 Из них же самих один стихотворец сказал: 'Критяне всегда лжецы, злые звери, утробы ленивые'.
13 This testimony is true. Wherefore rebuke them sharply, that they may be sound in the faith;13 Свидетельство это справедливо. По сей причине обличай их строго, дабы они были здравы в вере,
14 Not giving heed to Jewish fables and commandments of men, who turn themselves away from the truth.14 не внимая Иудейским басням и постановлениям людей, отвращающихся от истины.
15 All things are clean to the clean: but to them that are defiled, and to unbelievers, nothing is clean: but both their mind and their conscience are defiled.15 Для чистых все чисто; а для оскверненных и неверных нет ничего чистого, но осквернены и ум их и совесть.
16 They profess that they know God: but in their works they deny him; being abominable, and incredulous, and to every good work reprobate.16 Они говорят, что знают Бога, а делами отрекаются, будучи гнусны и непокорны и не способны ни к какому доброму делу.