Scrutatio

Giovedi, 23 maggio 2024 - San Giovanni Battista de Rossi ( Letture di oggi)

Psalms 3


font
DOUAI-RHEIMSBIBBIA VOLGARE
1 The psalm of David when he fled from the face of his son Absalom.1 Salmo di David, quando fuggiva dalla faccia di Assalon suo figliuolo
2 Why, O Lord, are they multiplied that afflict me? many are they who rise up against me.2 Signore, perchè sono moltiplicati coloro che tribolano me? Molti si levano contro a me.
3 Many say to my soul: There is no salvation for him in his God.3 Molti dicono all' anima mia: non è salute [a lei] nel suo Iddio.
4 But thou, O Lord art my protector, my glory, and the lifter up of my head.4 Ma tu, Signore, se' quegli che mi ricevi; e sei la mia gloria, e sei quello che aggrandisti lo mio capo.
5 I have cried to the Lord with my voice: and he hath heard me from his holy hill.5 Con la voce mia gridai al Signore; e ha me esaudito del monte santo suo.
6 I have slept and taken my rest: and I have risen up, because the Lord hath protected me.6 Io dormii, e fui pieno di sonno; e leva'mi, e il nostro Signore mi ricevette.
7 I will not fear thousands of the people, surrounding me: arise, O Lord; save me, O my God.7 Non temerò le migliaia de' popoli che m' attorniarono. Leva su, Signore, e fammi salvo, Iddio mio.
8 For thou hast struck all them who are my adversaries without cause: thou hast broken the teeth of sinners.8 Però che tu hai percosso tutti coloro che sono contro a me senza cagione; e hai tritati i denti de' peccatori.
9 Salvation is of the Lord: and thy blessing is upon thy people.9 La salute s' appartiene al Signore di darla; e sopra il popolo tuo la benedizion tua.