Scrutatio

Domenica, 12 maggio 2024 - Santi Nereo e Achilleo ( Letture di oggi)

Psalms 26


font
DOUAI-RHEIMSJERUSALEM
1 Unto the end, a psalm for David. Judge me, O Lord, for I have walked in my innocence: and I have put my trust in the Lord, and shall not be weakened.1 De David. Justice pour moi, Yahvé, moi j'ai marché en mon intégrité, je m'appuie sur Yahvé et nedévie pas.
2 Prove me, O Lord, and try me; burn my reins and my heart.2 Scrute-moi, Yahvé, éprouve-moi, passe au feu mes reins et mon coeur:
3 For thy mercy is before my eyes; and I am well pleased with thy truth.3 j'ai devant les yeux ton amour et je marche en ta vérité.
4 I have not sat with the council of vanity: neither will I go in with the doers of unjust things.4 Je n'ai pas été m'asseoir avec le fourbe, chez l'hypocrite je ne veux entrer;
5 I have hated the assembly of the malignant; and with the wicked I will not sit.5 j'ai détesté le parti des méchants, avec l'impie je ne veux m'asseoir.
6 I will wash my hands among the innocent; and will compass thy altar, O Lord:6 Je lave mes mains en l'innocence et tourne autour de ton autel, Yahvé,
7 That I may hear the voice of thy praise: and tell of all thy wondrous works.7 faisant retentir l'action de grâces, énonçant toutes tes merveilles;
8 I have loved, O Lord, the beauty of thy house; and the place where thy glory dwelleth.8 Yahvé, j'aime la beauté de ta maison et le lieu du séjour de ta gloire.
9 Take not away my soul, O God, with the wicked: nor my life with bloody men:9 Ne joins pas mon âme aux égarés ni ma vie aux hommes de sang;
10 In whose hands are iniquities: their right hand is filled with gifts.10 ils ont dans les mains l'infamie, leur droite est pleine de profits.
11 But as for me, I have walked in my innocence: redeem me, and have mercy on me.11 Pour moi je veux marcher en mon intégrité, rachète-moi, pitié pour moi;
12 My foot hath stood in the direct way: in the churches I will bless thee, O Lord.12 mon pied se tient en droit chemin, je te bénis, Yahvé, dans les assemblées.