Scrutatio

Venerdi, 17 maggio 2024 - San Pasquale Baylon ( Letture di oggi)

Proverbi 3


font
DIODATIEL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOS
1 Figliuol mio, non dimenticare il mio insegnamento; E il cuor tuo guardi i miei comandamenti;1 Hijo mío, no olvides mi enseñanza, y que tu corazón observe mis mandamientos,
2 Perchè ti aggiungeranno lunghezza di giorni, Ed anni di vita, e prosperità.2 porque ellos te aportarán largos días, años de vida y prosperidad.
3 Benignità e verità non ti abbandoneranno; Legateli in su la gola, scrivili in su la tavola del tuo cuore;3 Que nunca te abandonen la buena fe y la lealtad: átalas a tu cuello. escríbelas sobre la tabla de tu corazón,
4 E tu troverai grazia e buon senno Appo Iddio, ed appo gli uomini.4 y encontrarás favor y aprobación a los ojos de Dios y de los hombres.
5 Confidati nel Signore con tutto il tuo cuore; E non appoggiarti in su la tua prudenza.5 Confía en el Señor y de todo corazón y no te apoyes en tu propia inteligencia;
6 Riconoscilo in tutte le tue vie, Ed egli addirizzerà i tuoi sentieri6 reconócelo a él en todos sus caminos y él allanará tus senderos.
7 Non reputarti savio appo te stesso; Temi il Signore, e ritratti dal male.7 No seas sabio a tus propios ojos, teme al Señor y apártate del mal:
8 Ciò sarà una medicina al tuo bellico, Ed un inaffiamento alle tue ossa.8 eso será un remedio para tu carne y savia para tus huesos.
9 Onora il Signore con le tue facoltà, E con le primizie d’ogni tua rendita;9 Honra al Señor con tus bienes y con las primicias de todas tus ganancias:
10 Ed i tuoi granai saran ripieni di beni in ogni abbondanza, E le tue tigne traboccheranno di mosto.10 así tus graneros se llenarán de trigo y tus lagares desbordarán de vino nuevo.
11 Figliuol mio, non disdegnar la correzione del Signore; E non ti rincresca il suo gastigamento;11 No desprecies, hijo mío, la corrección del Señor, ni te disgustes cuando él te reprende,
12 Perciocchè il Signore gastiga chi egli ama; Anzi come un padre il figliuolo ch’egli gradisce12 porque el Señor reprende a los que ama como un padre a su hijo muy querido.
13 Beato l’uomo che ha trovata sapienza, E l’uomo che ha ottenuto intendimento.13 ¡Feliz el hombre que encontró la sabiduría y el que obtiene la inteligencia,
14 Perciocchè il traffico di essa è migliore che il traffico dell’argento, E la sua rendita è migliore che l’oro.14 porque ganarla vale más que la plata y ella rinde más que el oro fino!
15 Ella è più preziosa che le perle; E tutto ciò che tu hai di più caro non la pareggia.15 Es más preciosa que las perlas y nada apetecible se le puede igualar.
16 Lunghezza di giorni è alla sua destra; Ricchezza e gloria alla sua sinistra.16 En su mano derecha hay larga vida, y en su izquierda, riqueza y gloria.
17 Le sue vie son vie dilettevoli, E tutti i suoi sentieri sono pace.17 Sus caminos son caminos deliciosos y todos sus senderos son apacibles.
18 Ella è un albero di vita a quelli che si appigliano ad essa; E beati coloro che la ritengono.18 Es un árbol de vida para los que se aferran a ella y los que la retienen son felices.
19 Il Signore ha fondata la terra con sapienza; Egli ha stabiliti i cieli con intendimento.19 Por la sabiduría, el Señor fundó la tierra, por la inteligencia, afianzó los cielos;
20 Per lo suo conoscimento gli abissi furono fessi, E l’aria stilla la rugiada20 por su ciencia brotaron los océanos y las nubes destilan el rocío.
21 Figliuol mio, non dipartansi giammai queste cose dagli occhi tuoi; Guarda la ragione e l’avvedimento;21 Conserva, hijo mío, la prudencia y la reflexión; que ellas no se aparten de tus ojos.
22 E quelle saranno vita all’anima tua, E grazia alla tua gola.22 Ellas serán vida para tu alma y gracia para tu cuello.
23 Allora camminerai sicuramente per la tua via, Ed il tuo piè non incapperà.23 Entonces irás seguro por el camino y tu pie no tropezará.
24 Quando tu giacerai, non avrai spavento; E quando tu ti riposerai, il tuo sonno sarà dolce.24 Si te acuestas, no temblarás, y una vez acostado, tu sueño será agradable.
25 Tu non temerai di subito spavento, Nè della ruina degli empi, quando ella avverrà.25 No temerás ningún sobresalto ni a los malvados que llegan como una tormenta.
26 Perciocchè il Signore sarà al tuo fianco, E guarderà il tuo piè, che non sia preso26 Porque el Señor será tu seguridad y preservará tu pie de la trampa.
27 Non negare il bene a quelli a cui è dovuto, Quando è in tuo potere di farlo.27 No niegues un beneficio al que lo necesite, siempre que esté en tus manos hacerlo.
28 Non dire al tuo prossimo: Va’, e torna, E domani te lo darò, se tu l’hai appo te.28 No digas a tu prójimo: «Vuelve después, mañana te daré», si tienes con qué ayudarlo.
29 Non macchinare alcun male contro al tuo prossimo Che abita in sicurtà teco.29 No trames el mal contra tu prójimo, mientras vive confiado junto a ti.
30 Non litigar con alcuno senza cagione, S’egli non ti ha fatto alcun torto.30 No litigues con un hombre sin motivo, si no te ha causado ningún mal.
31 Non portare invidia all’uomo violento, E non eleggere alcuna delle sue vie.31 No envidies al hombre violento ni elijas ninguno de sus caminos.
32 Perciocchè l’uomo perverso è cosa abbominevole al Signore; Ma egli comunica il suo consiglio con gli uomini diritti.32 Porque el hombre perverso es abominable para el Señor, y él reserva su intimidad para los rectos.
33 La maledizione del Signore è nella casa dell’empio; Ma egli benedirà la stanza de’ giusti.33 La maldición del Señor está en la casa del malvado, pero él bendice la morada de los justos.
34 Se egli schernisce gli schernitori, Dà altresì grazia agli umili.34 El se burla de los insolentes y concede su favor a los humildes.
35 I savi possederanno la gloria; Ma gli stolti se ne portano ignominia35 Los sabios heredarán la gloria, pero los necios cargarán con la ignominia.