Salmi 76
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
DIODATI | SMITH VAN DYKE |
---|---|
1 Salmo di cantico di Asaf, dato al capo de’ Musici, sopra Neghinot. IDDIO è conosciuto in Giuda; Il suo Nome è grande in Israele. | 1 لامام المغنين على ذوات الاوتار. مزمور لآساف. تسبيحة. الله معروف في يهوذا اسمه عظيم في اسرائيل. |
2 E il suo tabernacolo è in Salem, E la sua stanza in Sion. | 2 كانت في ساليم مظلته ومسكنه في صهيون. |
3 Quivi ha rotte saette, Archi, scudi, e spade, ed arnesi da guerra. Sela. | 3 هناك سحق القسي البارقة. المجن والسيف والقتال. سلاه |
4 Tu sei illustre, potente, Più che i monti dei predatori. | 4 ابهى انت امجد من جبال السلب. |
5 I magnanimi sono stati spogliati, Hanno dormito il sonno loro; E niuno di quegli uomini prodi ha saputo trovar le sue mani. | 5 سلب اشداء القلب. ناموا سنتهم. كل رجال البأس لم يجدوا ايديهم |
6 O Dio di Giacobbe, E carri e cavalli sono stati stupefatti per lo tuo sgridare | 6 من انتهارك يا اله يعقوب يسبخ فارس وخيل. |
7 Tu sei tremendo; tu, dico; E chi durerà davanti a te, dacchè tu ti adiri? | 7 انت مهوب انت. فمن يقف قدامك حال غضبك. |
8 Tu bandisti giudicio dal cielo; La terra temette, e stette chela. | 8 من السماء اسمعت حكما. الارض فزعت وسكتت |
9 Quando Iddio si levò per far giudicio, Per salvar tutti i mansueti della terra. Sela. | 9 عند قيام الله للقضاء لتخليص كل ودعاء الارض. سلاه. |
10 Certamente l’ira degli uomini ti acquista lode; Tu ti cingerai del rimanente dell’ire. | 10 لان غضب الانسان يحمدك. بقية الغضب تتمنطق بها |
11 Fate voti al Signore Iddio vostro, e adempieteli; Tutti quelli che sono d’intorno a lui portino doni al Tremendo. | 11 انذروا واوفوا للرب الهكم يا جميع الذين حوله. ليقدموا هدية للمهوب. |
12 Egli vendemmia lo spirito de’ principi; Egli è tremendo ai re della terra | 12 يقطف روح الرؤساء. هو مهوب لملوك الارض |