Salmi 76
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
BIBBIA CEI 2008 | NEW AMERICAN BIBLE |
---|---|
1 Al maestro del coro. Per strumenti a corda. Salmo. Di Asaf. Canto. | 1 For the leader; a psalm with stringed instruments. A song of Asaph. |
2 Dio si è fatto conoscere in Giuda,in Israele è grande il suo nome. | 2 Renowned in Judah is God, whose name is great in Israel. |
3 È in Salem la sua tenda,in Sion la sua dimora. | 3 On Salem is God's tent, a shelter on Zion. |
4 Là spezzò le saette dell’arco,lo scudo, la spada, la guerra. | 4 There the flashing arrows were shattered, shield, sword, and weapons of war. Selah |
5 Splendido tu sei,magnifico su montagne di preda. | 5 Terrible and awesome are you, stronger than the ancient mountains. |
6 Furono spogliati i valorosi,furono colti dal sonno,nessun prode ritrovava la sua mano. | 6 Despoiled are the bold warriors; they sleep their final sleep; the hands of all the mighty have failed. |
7 Dio di Giacobbe, alla tua minacciasi paralizzano carri e cavalli. | 7 At your roar, O God of Jacob, chariots and steeds lay still. |
8 Tu sei davvero terribile;chi ti resiste quando si scatena la tua ira? | 8 So terrible and awesome are you; who can stand before you and your great anger? |
9 Dal cielo hai fatto udire la sentenza:sbigottita tace la terra, | 9 From the heavens you pronounced sentence; the earth was terrified and reduced to silence, |
10 quando Dio si alza per giudicare,per salvare tutti i poveri della terra. | 10 When you arose, O God, for judgment to deliver the afflicted of the land. Selah |
11 Persino la collera dell’uomo ti dà gloria;gli scampati dalla collera ti fanno festa. | 11 Even wrathful Edom praises you; the remnant of Hamath keeps your feast. |
12 Fate voti al Signore, vostro Dio, e adempiteli,quanti lo circondano portino doni al Terribile, | 12 Make and keep vows to the LORD your God. May all present bring gifts to this awesome God, |
13 a lui che toglie il respiro ai potenti,che è terribile per i re della terra. | 13 Who checks the pride of princes, inspires awe among the kings of earth. |