| 1 Hijo, si te decides a servir al Señor, prepara tu alma para la prueba. | 1 Meu filho, se entrares no serviço de Deus, persevera firme na justiça e no temor, e prepara a tua alma para a prova. |
| 2 Endereza tu corazón, sé firme, y no te inquietes en el momento de la desgracia. | 2 Humilha o teu coração e tem paciência, inclina o teu ouvido e recebe as palavras da sabedoria, e não te precipites no tempo do infortúnio. |
| 3 Unete al Señor y no se separes, para que al final de tus días seas enaltecido. | 3 Sofre as demoras de Deus; conserva-te unido a Deus, espera pacientemente, para que no fim a tua vida cresça. |
| 4 Acepta de buen grado todo lo que te suceda, y sé paciente en las vicisitudes de tu humillación. | 4 Aceita (de boamente) tudo o que te suceder, aguenta-te no sofrimento, no tempo da humilhação tem paciência, |
| 5 Porque el oro se purifica en el fuego, y los que agradan a Dios, en el crisol de la humillación. | 5 porque no fogo se prova o ouro e a prata, e os homens amados (de Deus provam-se) no cadinho da humilhação. |
| 6 Confía en él, y él vendrá en tu ayuda, endereza tus caminos y espera en él. | 6 Confia em Deus, e ele te salvará, dirige bem o teu caminho e espera nele; conserva o seu temor até à velhice. |
| 7 Los que temen al Señor, esperen su misericordia, y no se desvíen, para no caer. | 7 Vós, os que temeis o Senhor, esperai a sua misericórdia e não vos desvieis dele, para não cairdes. |
| 8 Los que temen al Señor, tengan confianza en él, y no les faltará su recompensa. | 8 Vós, os que temeis o Senhor, tende fé nele, e não se perderá a vossa recompensa. |
| 9 Los que temen al Señor, esperen sus beneficios, el gozo duradero y la misericordia. | 9 Vós, os que temeis o Senhor, esperai nele: para vossa consolação virá sobre vós a sua misericórdia. |
| 10 Fíjense en las generaciones pasadas y vean: ¿Quién confió en el Señor y quedó confundido? ¿Quién perseveró en su temor y fue abandonado? ¿Quién lo invocó y no fue tenido en cuenta? | 10 Vós, os que temeis o Senhor, amai-o, e os vossos corações serão alumiados. |
| 11 Porque el Señor es misericordioso y compasivo, perdona los pecados y salva en el momento de la aflicción. | 11 Considerai, filhos, as gerações humanas, e sabei que ninguém, que esperou no Senhor, foi confundido. |
| 12 ¡Ay de los corazones cobardes y de las manos que desfallecen, y del pecador que va por dos caminos! | 12 Quem permaneceu firme nos seus mandamentos, e foi desamparado? Ou quem o invocou, e foi dele desprezado? |
| 13 ¡Ay del corazón que desfallece, porque no tiene confianza! A causa de eso no será protegido. | 13 Porque Deus é bom e misericordioso, e perdoará os pecados no dia da tribulação; ele é o protector de todos os que o buscam em verdade. |
| 14 ¡Ay de ustedes, los que perdieron la constancia! ¿Qué van a hacer cuando el Señor los visite? | 14 Ai do coração dobre, dos lábios criminosos, das mãos que fazem o mal, do pecador que anda sobre a terra por dois caminhos! |
| 15 Los que temen al Señor no desobedecen sus palabras y los que lo aman siguen fielmente sus caminos. | 15 Ai dos fracos de coração, que não confiam em Deus. Coragem: e que, por isso, não serão protegidos por ele! |
| 16 Los que temen al Señor tratan de complacerlo y los que lo aman se sacian de su Ley. | 16 Ai dos que perderam a paciência, que deixaram os caminhos rectos e se extraviaram por veredas malignas! |
| 17 Los que temen al Señor tienen el corazón bien dispuesto y se humillan delante de él: | 17 Que farão eles, quando o Senhor começar a examinar (tudo)? |
| 18 «Abandonémonos en las manos del Señor y no en las manos de los hombres, porque así como es su grandeza es también su misericordia». | 18 Os que temem o Senhor não são incrédulos à sua palavra, e os que o amam continuam no seu caminho. |
| 19 Os que temem o Senhor procuram o que lhe é agradável, e os que o amam saciam-se da sua lei. |
| 20 Os que temem o Senhor preparam os seus corações, e santificam as suas almas na sua presença. |
| 21 Os que temem o Senhor, guardam os seus mandamentos, e têm paciência até que lance os olhos sobre eles, dizendo: Se não fizermos penitência, cairemos nas mãos do Senhor, e não nas mãos dos homens. |
| 22 Porque, na medida em que é elevada a sua grandeza, assim o é a sua misericórdia. |