Salmos 95
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
| EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOS | Biblia Matos Soares |
|---|---|
| 1 ¡Vengan, cantemos con júbilo al Señor, aclamemos a la Roca que nos salva! | 1 Cantai ao Senhor um cântico novo; cantai ao Senhor, todas as terras. |
| 2 ¡Lleguemos hasta él dándole gracias, aclamemos con música al Señor! | 2 Cantai ao Senhor, bendizei o seu nome, anunciai todos os dias a sua salvação. |
| 3 Porque el Señor es un Dios grande, el soberano de todos los dioses: | 3 Anunciai entre as gentes a sua glória, entre todos os povos as suas maravilhas. |
| 4 en su mano están los abismos de la tierra, y son suyas las cumbres de las montañas; | 4 Em verdade, o Senhor é grande e muito digno de louvor, é mais temível que todos os deuses, |
| 5 suyo es el mar, porque él lo hizo, y la tierra firme, que formaron sus manos. | 5 Porque todos os deuses das gentes são ficções, e o Senhor é que fez os céus. |
| 6 ¡Entren, inclinémonos para adorarlo! ¡Doblemos la rodilla ante el Señor que nos creó! | 6 Majestade e magnificência precedem-no; poder e esplendor estão na sua morada santa. |
| 7 Porque él es nuestro Dios, y nosotros, el pueblo que él apacienta, las ovejas conducidas por su mano. Ojalá hoy escuchen la voz del Señor: | 7 Tributai ao Senhor, ó famílias dos povos, tributai ao Senhor glória e poder; |
| 8 «No endurezcan su corazón como en Meribá, como en el día de Masá, en el desierto, | 8 tributai ao Senhor a glória devida ao seu nome. Oferecei um sacrifício e entrai nos seus átrios; |
| 9 cuando sus padres me tentaron y provocaron, aunque habían visto mis obras. | 9 adorai o Senhor em ornamentos sagrados. Trema toda a terra na sua presença; |
| 10 Cuarenta años me disgustó esa generación, hasta que dije: «Es un pueblo de corazón extraviado, que no conoce mis caminos». | 10 dizei entre as gentes: Reina o Senhor. Consolidou o orbe para que não vacile; rege os povos com equidade. |
| 11 Por eso juré en mi indignación: «Jamás entrarán en mi Reposo». | 11 Alegrem-se os céus, e regozije-se a terra, ressoe o mar e o que ele contém |
| 12 rejubile o campo e todas as coisas que nele há. Então se regozijarão todas as árvores da selva, | |
| 13 à vista do Senhor, porque vem, porque vem governar a terra. Governará o mundo com justiça, e os povos com a sua fidelidade. |