Salmos 148
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
| EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOS | Biblia Tysiąclecia |
|---|---|
| 1 ¡Aleluya! Alaben al Señor desde el cielo, alábenlo en las alturas; | 1 Alleluja. Chwalcie Pana z niebios, chwalcie Go na wysokościach! |
| 2 alábenlo, todos sus ángeles, alábenlo, todos sus ejércitos. | 2 Chwalcie Go, wszyscy Jego aniołowie, chwalcie Go, wszystkie Jego zastępy! |
| 3 Alábenlo, sol y luna, alábenlo, astros luminosos; | 3 Chwalcie Go, słońce i księżycu, chwalcie Go, wszystkie gwiazdy świecące. |
| 4 alábenlo, espacios celestiales y aguas que están sobre el cielo. | 4 Chwalcie Go, nieba najwyższe i wody, co są ponad niebem: |
| 5 Alaben el nombre del Señor, porque él lo ordenó, y fueron creados; | 5 niech imię Pana wychwalają, On bowiem nakazał i zostały stworzone, |
| 6 él los afianzó para siempre, estableciendo una ley que no pasará. | 6 utwierdził je na zawsze, na wieki; nadał im prawo, które nie przeminie. |
| 7 Alaben al Señor desde la tierra, los cetáceos y los abismos del mar; | 7 Chwalcie Pana z ziemi, potwory i wszystkie morskie głębiny, |
| 8 el rayo, el granizo, la nieve, la bruma, y el viento huracanado que obedece a sus órdenes. | 8 ogniu i gradzie, śniegu i mgło, gwałtowny huraganie, co pełnisz Jego słowo, |
| 9 Las montañas y todas las colinas, los árboles frutales y todos los cedros; | 9 góry i wszelkie pagórki, drzewa rodzące owoc i wszystkie cedry, |
| 10 las fieras y los animales domésticos, los reptiles y los pájaros alados. | 10 dzikie zwierzęta i bydło wszelakie, to, co się roi na ziemi, i ptactwo skrzydlate, |
| 11 Los reyes de la tierra y todas las naciones, los príncipes y los gobernantes de la tierra; | 11 królowie ziemscy i wszystkie narody, władcy i wszyscy sędziowie na ziemi, |
| 12 los ancianos, los jóvenes y los niños, | 12 młodzieńcy, a także dziewice, starcy wraz z młodzieżą |
| 13 alaben el nombre del Señor. Porque sólo su Nombre es sublime; su majestad está sobre el cielo y la tierra, | 13 niech imię Pana wychwalają, bo tylko Jego imię jest wzniosłe, majestat Jego góruje nad ziemią i niebem |
| 14 y él exalta la fuerza de su pueblo. ¡A él, la alabanza de todos sus fieles, y de Israel, el pueblo de sus amigos! ¡Aleluya! | 14 i pomnaża moc swojego ludu. Pieśń pochwalna dla wszystkich Jego świętych, synów Izraela - ludu, który Mu jest bliski. Alleluja. |
ITALIANO
ENGLISH
ESPANOL
FRANCAIS
LATINO
PORTUGUES
DEUTSCH
MAGYAR
Ελληνική
לשון עברית
عَرَبيْ