Salmos 148
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOS | BIBLES DES PEUPLES |
---|---|
1 ¡Aleluya! Alaben al Señor desde el cielo, alábenlo en las alturas; | 1 Alléluia! Louez le Seigneur du haut des cieux, louez-le dans les hauteurs, |
2 alábenlo, todos sus ángeles, alábenlo, todos sus ejércitos. | 2 louez-le, vous, ses anges, louez-le, toutes ses armées! |
3 Alábenlo, sol y luna, alábenlo, astros luminosos; | 3 Louez-le, soleil et lune, louez-le, vous tous, astres de lumière; |
4 alábenlo, espacios celestiales y aguas que están sobre el cielo. | 4 louez-le, cieux d’au-delà du ciel, ainsi que les eaux de dessus les cieux! |
5 Alaben el nombre del Señor, porque él lo ordenó, y fueron creados; | 5 Qu’ils louent le nom du Seigneur, car lui donna un ordre et ils furent créés. |
6 él los afianzó para siempre, estableciendo una ley que no pasará. | 6 Il les a mis en place pour l’éternité, leur donnant des lois qui ne passeront pas. |
7 Alaben al Señor desde la tierra, los cetáceos y los abismos del mar; | 7 Louez le Seigneur depuis la terre, monstres de la mer et profondeurs des eaux, |
8 el rayo, el granizo, la nieve, la bruma, y el viento huracanado que obedece a sus órdenes. | 8 feux et grêles, neige, brouillards et vents de tempête au service de sa parole! |
9 Las montañas y todas las colinas, los árboles frutales y todos los cedros; | 9 Et vous aussi, monts et collines, arbres fruitiers et cèdres altiers, |
10 las fieras y los animales domésticos, los reptiles y los pájaros alados. | 10 bêtes sauvages et bestiaux de tous ordres, reptiles et oiseaux de haut vol, |
11 Los reyes de la tierra y todas las naciones, los príncipes y los gobernantes de la tierra; | 11 rois de la terre avec tous vos peuples, grands seigneurs et gouverneurs du monde, |
12 los ancianos, los jóvenes y los niños, | 12 jeunes garçons aussi bien que les vierges, vieillards avec les enfants! |
13 alaben el nombre del Señor. Porque sólo su Nombre es sublime; su majestad está sobre el cielo y la tierra, | 13 Qu’ils louent le Nom du Seigneur, car seul son Nom est élevé, sa majesté surpasse la terre et les cieux. |
14 y él exalta la fuerza de su pueblo. ¡A él, la alabanza de todos sus fieles, y de Israel, el pueblo de sus amigos! ¡Aleluya! | 14 Voici qu’il a donné à son peuple le prestige, et la fierté à tous ses fidèles, aux enfants d’Israël, le peuple qui l’approche. |