SCRUTATIO

Viernes, 10 Julio 2026 - Santa Vittoria ( Letture di oggi)

1 Macabeos 1


font
EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOSBiblia Matos Soares
1 Alejandro de Macedonia, Hijo de Filipo, partió del país de Quitím, y después de derrotar a Darío, rey de los persas y los medos, reinó en lugar de él, en primer lugar sobre la Hélade.1 Quando Alexandre, filho de Filipe da Macedónia, que reinou primeiramente na Grécia, saído do país de Cetim, derrotou Dario, rei dos Persas e dos Medos, ficando a reinar em seu lugar,
2 Libró muchas batallas, conquistó plazas fuertes y dio muerte a reyes de la tierra.2 deu muitas, batalhas, tomou muitas fortalezas e matou reis da terra (que lhe resistiram).
3 Avanzó hasta los confines del mundo y saqueó una multitud de naciones. La tierra enmudeció en su presencia y por eso su corazón se ensoberbeció y se llenó de orgullo.3 Passando até às extremidades do mundo, apoderou-se dos despojos de muitas nações, e toda a terra emudeceu diante dele.
4 Reunió un ejército poderosísimo, y sometió provincias, naciones y dinastías, que le pagaron tributo.4 Reuniu um exército muito poderoso, e o seu coração elevou-se e ficou todo inchado (de soberba).
5 Después cayó enfermo y, comprendiendo que iba a morir,5 Tornou-se senhor de províncias, nações e reis, que ficaram sendo seus tributários.
6 convocó a sus generales, a los nobles que se habían educado con él desde su juventud y, antes de su muerte, repartió entre ellos su reino.6 Depois disto, caiu enfermo e reconheceu que ia morrer.
7 Alejandro murió después de reinar doce años,7 Chamou os grandes da sua corte, companheiros da sua mocidade, e repartiu por eles o seu reino, estando ainda vivo.
8 y sus generales se hicieron cargo del gobierno, cada uno en su propia región.8 Reinou Alexandre doze anos e morreu.
9 Apenas murió, todos se ciñeron la corona, y sus hijos los sucedieron durante muchos años, llenando la tierra de calamidades.9 Os grandes da sua corte começaram a reinar, cada um no território designado.
10 De ellos surgió un vástago perverso, Antíoco Epífanes, hijo de Antíoco, que había estado en Roma como rehén y subió al trono el año ciento treinta y siete del Imperio griego.10 Depois da morte de Alexandre, puseram todos o diadema, e, após eles, seus filhos, durante muitos anos, multiplicando-se os males sobre a terra.
11 Fue entonces cuando apareció en Israel un grupo de renegados que sedujeron a muchos, diciendo: «Hagamos una alianza con las naciones vecinas, porque desde que nos separamos de ellas, nos han sobrevenido muchos males».11 Destes reis saiu aquela raiz do pecado, Antíoco Epífanes, filho do rei Antíoco, que em Boma tinha já estado como refém e que começou a reinar no ano cento e trinta e sete do reino dos Gregos.
12 Esta propuesta fue bien recibida,12 Naqueles dias saíram de Israel uns filhos iníquos, que seduziram muitos, dizendo: Vamos e façamos aliança com as nações circunvizinhas, porque, desde que nos separamos delas, vieram sobre nós muitos males.
13 y algunos del pueblo fueron en seguida a ver al rey y este les dio autorización para seguir las costumbres de los paganos.13 E pareceu bem este conselho a seus olhos.
14 Ellos construyeron un gimnasio en Jerusalén al estilo de los paganos,14 Alguns do povo resolveram-se e foram ter com o rei, o qual lhes deu poder de viver segundo os costumes dos gentios.
15 disimularon la marca de la circuncisión y, renegando de la santa alianza, se unieron a los paganos y se entregaron a toda clase de maldades.15 Em seguida edificaram em Jerusalém um ginásio conforme o uso das nações.
16 Cuando Antíoco se sintió seguro de su poder, proyectó apoderarse también de Egipto, para gobernar sobre ambos reinos.16 Dissimularam os sinais da circuncisão, separaram-se da santa aliança, juntaram-se com as nações e venderam-se para fazerem o mal.
17 Entonces entró en Egipto con un poderoso ejército, con carros, elefantes, caballería y una gran flota.17 Quando lhe pareceu bem consolidado o seu reino (da Síria), Antíoco começou a querer reinar no país do Egipto, para ser soberano dos dois reinos.
18 Allí atacó a Tolomeo, rey de Egipto. Este retrocedió ante él y huyó, dejando muchos muertos.18 (Com este designo) entrou no Egipto à frente dum poderoso exército, com carros, elefantes, cavalaria e grande número de navios.
19 Antíoco ocupó las ciudades fortificadas de Egipto y saqueó todo el país.19 Fez guerra a Ptolomeu, rei do Egipto, e Ptolomeu, tomado de medo diante dele, fugiu, caindo feridos muitos (dos seus).
20 Después de derrotar a Egipto, emprendió el camino de regreso, el año ciento cuarenta y tres, y subió contra Israel, llegando a Jerusalén con un poderoso ejército.20 Antíoco tomou as cidades fortes da terra do Egipto e levou os seus despojos.
21 Antíoco penetró arrogantemente en el Santuario y se llevó el altar de oro, el candelabro con todas sus lámparas,21 Depois de ter vencido o Egipto, no ano cento e quarenta e três, Antíoco voltou e marchou contra Israel:
22 la mesa de los panes de la ofrenda, los vasos para las libaciones, las copas, los incensarios de oro, el cortinado y las coronas, y arrasó todo el decorado de oro que recubría la fachada del Templo.22 Chegado a Jerusalém com um formidável exército,
23 Tomó también la plata, el oro, los objetos de valor y todos los tesoros que encontró escondidos.23 entrou cheio de soberba no santuário e tomou o altar de ouro, o candeeiro dos lumes com todos os seus utensílios, a mesa da proposição, as bacias, os copos, os grais de ouro, o véu, as coroas, e arrancou todo o ornamento de ouro que cobria o templo.
24 Cargó con todo eso y regresó a su país, después de haber causado una gran masacre y de haberse jactado insolentemente.24 Tomou a prata e o ouro, os vasos preciosos e os tesouros escondidos que encontrou. Tendo saqueado tudo, foi-se para o seu país,
25 Una gran consternación se extendió por todo Israel.25 depois de haver feito grande matança de homens e proferido palavras insolentes.
26 Gimieron los jefes y los ancianos, languidecieron las jóvenes y los jóvenes, la belleza de las mujeres se marchitó.26 Então houve um grande pranto em Israel, em todo o país.
27 El recién casado entonó un canto fúnebre; sentada en el lecho nupcial, la esposa estuvo de duelo.27 Os príncipes e os anciães gemeram, as virgens e os jovens ficaram sem forças, e a formosura das mulheres desbotou.
28 Tembló la tierra por sus habitantes, y toda la casa de Jacob se cubrió de vergüenza.28 O desposado entregava-se ao pranto, e a desposada, assentada sobre o seu leito nupcial, derramava lágrimas;
29 Dos años después, el rey envió a las ciudades de Judá un recaudador de impuestos, que se presentó en Jerusalén con un poderoso ejército.29 o país comoveu-se com a desolação dos seus habitantes, e toda a casa de Jacob se cobriu de confusão.
30 El les habló amistosamente, pero con la intención de engañarlos, y después que se ganó su confianza, atacó sorpresivamente a la ciudad y le asestó un terrible golpe, causando numerosas víctimas entre los israelitas.30 Depois, ao cabo de dois anos, o rei enviou por todas as cidades de Judá um superintendente dos tributos, o qual chegou a Jerusalém com muitas tropas.
31 Luego saqueó la ciudad, la incendió, y arrasó sus casas y la muralla que la rodeaba.31 Dirigiu-lhes astuciosamente palavras de paz, e eles acreditaram.
32 Sus hombres tomaron prisioneros a las mujeres y a los niños y se adueñaron del ganado.32 Então deu de repente sobre a cidade, fez eram os nela grande estrago e matou grande número de israelitas.
33 Después, levantaron en torno a la Ciudad de David una muralla alta y resistente, protegida por torres poderosas, y la convirtieron en su Ciudadela.33 Tomou os despojos da cidade, pôs-lhes fogo e destruiu as suas casas e os muros que a cercavam.
34 Allí establecieron un grupo de gente impía, sin fe y sin ley, que se fortificó en ese lugar.34 (Os seus soldados) levaram cativas as mulheres e as crianças, e apoderaram-se dos seus gados.
35 Lo proveyeron de armas y víveres, y depositaron allí el botín que habían reunido en el saqueo a Jerusalén. Así se convirtieron en una permanente amenaza.35 Seguidamente fortificaram a cidade de Davide com um grande e sólido muro e com firmes torres, fazendo dela uma fortaleza.
36 Esto llegó a ser una acechanza para el Santuario, una cruel y constante hostilidad para Israel.36 Guarneceram-na com uma raça de pecado, com homens perversos, e aí se fortificaram. Meteram lá armas e provisões, assim como os despojos de Jerusalém,
37 Derramaron sangre inocente alrededor del Templo y profanaron el Lugar santo.37 que puseram de reserva. Deste modo vieram a ser uma perigosa ameaça,
38 A causa de ellos, huyeron los habitantes de Jerusalén y la Ciudad se convirtió en una colonia de extranjeros: se volvió extraña para los que nacieron en ella y sus propios hijos la abandonaron.38 uma armadilha para o santuário, inimigos mortais para Israel;
39 Su Santuario quedó devastado como un desierto, sus fiestas se transformaron en duelo, sus sábados en motivo de burla y su honor en desprecio.39 derramaram o sangue inocente ao redor do santuário e profanaram-no.
40 Tan grande fue su vergüenza como lo había sido su gloria, y su grandeza dio paso a la aflicción.40 Os habitantes de Jerusalém fugiram por causa deles, a cidade tornou-se morada dos estrangeiros, tornou-se estranha aos seus naturais: seus próprios filhos a abandonaram.
41 El rey promulgó un decreto en todo su reino, ordenando que todos formaran un solo pueblo41 O seu santuário ficou desolado como um ermo; os seus dias de festa transformaram-se em pranto, os seus sábados em opróbrio, a sua glória em desprezo.
42 y renunciaran a sus propias costumbres. Todas las naciones se sometieron a la orden del rey42 À proporção da sua glória se multiplicou a sua ignomínia, e a sua alta elevação transformou-se em luto.
43 y muchos israelitas aceptaron el culto oficial, ofrecieron sacrificios a los ídolos y profanaron el sábado.43 Então o rei Antíoco decretou a todo o seu reino que todos os povos não fossem mais que um, que cada qual abandonasse a sua lei particular.
44 Además, el rey envió mensajeros a Jerusalén y a las ciudades de Judá, con la orden escrita de que adoptaran las costumbres extrañas al país:44 Todas as nações se conformaram com esta ordem do rei Antíoco;
45 los holocaustos, los sacrificios y las libaciones debían suprimirse en el Santuario; los sábados y los días festivos debían ser profanados;45 muitos de Israel submeteram-se a este culto, sacrificaram aos ídolos e violaram o sábado.
46 el Santuario y las cosas santas debían ser mancillados;46 O rei enviou cartas, por meio de mensageiros, a Jerusalém e a todas as cidades de Judá, ordenando que seguissem (todas) as leis das outras nações (pagãs) da terra;
47 debían erigirse altares, recintos sagrados y templos a los ídolos, sacrificando cerdos y otros animales impuros;47 que no templo de Deus se não fizessem holocaustos, sacrifícios e ofertas em expiação dos pecados;
48 los niños no debían ser circuncidados y todos debían hacerse abominables a sí mismos con toda clase de impurezas y profanaciones,48 que se profanassem os sábados e as solenidades.
49 olvidando así la Ley y cambiando todas las prácticas.49 Mandou (além disto) que se profanassem os lugares santos e o santo povo de Israel.
50 El que no obrara conforme a la orden del rey, debía morir.50 Ordenou que se erigissem altares e templos, que se levantassem ídolos, que se oferecessem em sacrifício suínos (e outros) animais imundos,
51 En estos términos escribió a todo su reino. Además nombró inspectores sobre todo el pueblo, y ordenó a las ciudades de Judá que ofrecieran sacrificios en cada una de ellas.51 que deixassem os seus filhos por circuncidar, que contaminassem suas almas com toda a casta de impurezas e abominações, de sorte que se esquecessem da lei de Deus e transtornassem todas as suas prescrições.
52 Mucha gente del pueblo, todos los que abandonaban la Ley, se unieron a ellos y causaron un gran daño al país,52 Todos aqueles que não procedessem conforme a ordem do rei seriam mortos.
53 obligando a Israel a esconderse en toda clase de refugios.53 Publicou todas estas ordens em todo o seu reino e nomeou inspectores sobre, todo o povo.
54 El día quince del mes de Quisleu, en el año ciento cuarenta y cinco, el rey hizo erigir sobre el altar de los holocaustos la Abominación de la desolación. También construyeron altares en todas las ciudades de Judá.54 Ordenou também às cidades de Judá que sacrificassem aos ídolos, cidade por cidade.
55 En las puertas de las casas y en las plazas se quemaba incienso.55 Muitos do povo, todos aqueles que tinham abandonado a lei do Senhor, juntaram-se aos ímpios; fizeram muito mal no país
56 Se destruían y arrojaban al fuego los libros de la Ley que se encontraban,56 e obrigaram o povo (fiel) de Israel a fugir para lugares afastados, a buscar retiros, onde pudessem esconder-se na sua fuga.
57 y al que se descubría con un libro de la Alianza en su poder, o al que observaba los preceptos de la Ley, se lo condenaba a muerte en virtud del decreto real.57 No dia quinze do mês de Casleu, no ano cento e quarenta e cinco, edificaram a abominação da desolação sobre o altar de Deus; por toda a parte se edificaram altares (aos ídolos), em todas as cidades de Judá, ao redor.
58 Valiéndose de su fuerza, se ensañaban continuamente contra los israelitas sorprendidos en contravención en las diversas ciudades.58 Queimavam Incenso (aos ídolos) e sacrificavam (até) diante das portas das casas e no meio das praças.
59 El veinticinco de cada mes, se ofrecían sacrificios en el ara que se alzaba sobre el altar de los holocaustos.59 Rasgavam e queimavam todos os livros da lei de Deus, que podiam encontrar.
60 A las mujeres que habían circuncidado a sus hijos se las mataba, conforme al decreto,60 A todo aquele, em poder de quem se achavam os livros do testamento do Senhor, e a qualquer que observava a lei do Senhor, davam a morte conforme o édito do rei.
61 con sus criaturas colgadas al cuello. La misma suerte corrían sus familiares y todos los que habían intervenido en la circuncisión.61 Com este poder que tinham (do rei) tratavam assim, cada mês, o povo de Israel que se encontrava nas cidades.
62 Sin embargo, muchos israelitas se mantuvieron firmes y tuvieron el valor de no comer alimentos impuros;62 No dia vinte e cinco de cada mês sacrificavam sobre o altar (idolátrico) que estava sobre o altar (do Senhor).
63 prefirieron la muerte antes que mancharse con esos alimentos y quebrantar la santa alianza, y por eso murieron.63 As mulheres que circuncidavam seus filhos eram mortas, segundo a ordem do rei Antíoco,
64 Y una gran ira se descargó sobre Israel.64 e os meninos pendurados pelo pescoço; também matavam os seus parentes e os que tinham realizado a operação.
65 Entretanto muitos do povo de Israel resolveram não comer nada impuro e preferiram morrer a manchar-se com alimentos (impuros):
66 não quiseram violar a santa lei do Senhor, e foram trucidados.
67 Caiu sobre Israel uma grande cólera.