Scrutatio

Mercoledi, 29 maggio 2024 - Sant'Alessandro ( Letture di oggi)

Livre des Psaumes 96


font
BIBLES DES PEUPLESBIBBIA TINTORI
1 Chantez au Seigneur un chant nouveau, Chantez au Seigneur, toute la terre!1 (Di David, quando gli fu restituito il suo dominio). Il Signore regna! Esulti la terra, si rallegrino le molte isole.
2 Chantez au Seigneur et bénissez son nom, annoncez jour après jour son salut.2 Una densa nube lo circonda, la giustizia e l'equità son la base del suo trono.
3 Racontez parmi les nations sa gloire, redites à tous les peuples ses prodiges!3 Il fuoco gli va dinanzi e abbrucia tutto all'intorno i suoi nemici.
4 Car le Seigneur est grand, très digne de louange, et redoutable, bien au-dessus des dieux.4 Lampeggiano i suoi fulmini sull'universo, la terra trema al vederli
5 Ces dieux des peuples ne sont que des idoles, mais lui, Yahvé, a fait les cieux.5 I monti si struggono corno cera davanti al Signore, davanti al Signore tutta la terra.
6 Honneur et Majesté marchent devant lui, Force et Splendeur sont en son sanctuaire.6 I cieli hanno annunziata la sua giustizia e tutti i popoli han veduta la sua gloria.
7 Venez, tribus et peuples, pour l’offrande au Seigneur, retournez au Seigneur la gloire et la puissance!7 Si vergognino tutti gli adoratori di statue, o quelli che ventano i loro idoli. Adoratelo voi tutti, o angeli suoi.
8 Rendez au Seigneur la gloire de son nom, apportez vos offrandes jusque sur ses parvis.8 Udì Sionne e ne ebbe allegrezza, ed esultarono le figliole di Giuda per ragione? dei tuoi giudizi, o Signore.
9 Courbez-vous devant lui sur le parvis sacré, tremblez devant sa face, gens de toute la terre!9 Perchè tu sei l'Altissimo Signore sopra tutta la terra, sovranamente esaltato sopra tutti gli dèi.
10 Annoncez-le chez les païens: le Seigneur règne! Il jugera les peuples selon la droiture.10 Voi che amate il Signore, odiate il male. Il Signore custodisce le anime dei suoi santi e le libera dalle inani del peccatore.
11 Joie dans les cieux, fête sur la terre, grondement des eaux et du monde marin!11 E' spuntata la luce pel giusto e la gioia pei retti di cuore.
12 Que la campagne, les fruits du sol, crient leur joie, que les arbres de la forêt lancent des vivats12 Rallegratevi nel Signore, o giusti, e celebrate la memoria della sua santità.
13 sur le passage du Seigneur, car il vient, car il vient pour juger la terre. Il jugera le monde avec justice, et les peuples selon sa vérité.