Scrutatio

Lunedi, 13 maggio 2024 - Beata Vergine Maria di Fatima ( Letture di oggi)

Livre des Psaumes 32


font
BIBLES DES PEUPLESNOVA VULGATA
1 De David. Méditation. Heureux qui a sa faute pardonnée, son péché effacé;1 David. Maskil.
Beatus, cui remissa est iniquitas,
et obtectum est peccatum.
2 heureux cet homme que le Seigneur voit sans dette et dont l’esprit n’a rien à cacher.2 Beatus vir, cui non imputavit Dominus delictum,
nec est in spiritu eius dolus.
3 Tant que je me suis tu, un feu rongeait mes os. Tout le jour je criais ma plainte3 Quoniam tacui, inveteraverunt ossa mea,
dum rugirem tota die.
4 car nuit et jour ta main pesait sur moi; pour moi plus de verdeur mais le feu de l’été.4 Quoniam die ac nocte gravata est super me manus tua,
immutatus est vigor meus in ardoribus aestatis.
5 Je t’ai fait connaître mon péché, je n’ai plus caché ma faute, j’ai dit: “Devant le Seigneur je reconnaîtrai mon tort”, et tu as remis ma dette, pardonné mon péché.5 Peccatum meum cognitum tibi feci
et delictum meum non abscondi.
Dixi: “ Confitebor adversum me iniquitatem meam Domino ”.
Et tu remisisti impietatem peccati mei.
6 Chacun de tes fidèles, de même, te priera au temps de la détresse. Les eaux peut-être déborderont, elles ne l’atteindront pas.6 Propter hoc orabit ad te omnis sanctus in tempore opportuno.
Et in diluvio aquarum multarum
ad eum non approximabunt.
7 Tu es pour moi le secret refuge, de l’épreuve tu me rachètes et ton salut m’enveloppe.7 Tu es refugium meum, a tribulatione conservabis me;
exsultationibus salutis circumdabis me.
8 “Je vais t’instruire, te montrer la route à suivre, je te suivrai des yeux pour te conseiller.8 Intellectum tibi dabo et instruam te in via, qua gradieris;
firmabo super te oculos meos.
9 Ne sois pas comme le cheval ou la mule, privés d’intelligence; si tu n’as ni mors, ni frein pour les dompter, tu ne pourras les approcher; ils sont beaucoup trop fiers.”9 Nolite fieri sicut equus et mulus,
quibus non est intellectus;
in camo et freno si accedis ad constringendum,
non approximant ad te.
10 Bien des peines attendent le pécheur, mais celui qui espère en le Seigneur, la grâce l’entoure de toutes parts.10 Multi dolores impii,
sperantem autem in Domino misericordia circumdabit.
11 Réjouissez-vous dans le Seigneur, vous, ses fidèles, criez votre joie, vous qui avez le cœur droit.11 Laetamini in Domino et exsultate, iusti;
et gloriamini, omnes recti corde.