Livre des Psaumes 20
1234567891011121314151617181920212224252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
BIBLES DES PEUPLES | KING JAMES BIBLE |
---|---|
1 Au maître de chant. Psaume de David. | 1 The LORD hear thee in the day of trouble; the name of the God of Jacob defend thee; |
2 Que le Seigneur te réponde au jour de détresse, que le Nom du Dieu de Jacob te protège. | 2 Send thee help from the sanctuary, and strengthen thee out of Zion; |
3 Que lui, de son saint Temple, t’envoie le secours, et que tu reçoives de Sion son soutien. | 3 Remember all thy offerings, and accept thy burnt sacrifice; Selah. |
4 Qu’il se souvienne de toutes tes offrandes, qu’il prenne plaisir à tes sacrifices. | 4 Grant thee according to thine own heart, and fulfil all thy counsel. |
5 Qu’il te donne ce que ton cœur désire et fasse réussir tes projets. | 5 We will rejoice in thy salvation, and in the name of our God we will set up our banners: the LORD fulfil all thy petitions. |
6 Que nous puissions acclamer ta victoire, être orgueilleux du nom de notre Dieu. Que le Seigneur mène à bien ce que tu lui confies. | 6 Now know I that the LORD saveth his anointed; he will hear him from his holy heaven with the saving strength of his right hand. |
7 Maintenant je sais que le Seigneur sauve son roi; il lui a répondu de son sanctuaire céleste. Il lui a donné la victoire, sa main a fait des merveilles. | 7 Some trust in chariots, and some in horses: but we will remember the name of the LORD our God. |
8 Les autres ont leurs chars, leurs chevaux, mais nous, nous invoquons le Nom du Seigneur notre Dieu. | 8 They are brought down and fallen: but we are risen, and stand upright. |
9 Alors ils fléchissent, ils tombent, et nous, nous tenons, nous repartons. | 9 Save, LORD: let the king hear us when we call. |
10 Ô Seigneur, garde le roi et réponds-nous au jour de notre appel! |