Livre des Psaumes 138
1234567891011121314151617181920212224252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
BIBLES DES PEUPLES | BIBBIA RICCIOTTI |
---|---|
1 De tout mon cœur je te rends grâce, Seigneur, car tu as entendu les paroles de ma bouche; je te chante en présence des êtres divins. | 1 - Al corifeo. Salmo di David. O Signore, tu m'hai saggiato e mi conosci. |
2 Je me prosterne devant ton temple saint, je rends gloire à ton nom pour ta grâce, ta vérité, car ta parole a surpassé tout éloge. | 2 Tu sai s'io sto a sedere o mi levo in piedi, |
3 Le jour où j’appelais, tu m’as répondu, tu m’as rendu l’audace, la force. | 3 intendi i miei pensieri da lungi. Il mio cammino e il mio giacere tu scruti, |
4 Tous les rois de la terre, Seigneur, te rendront gloire, sitôt qu’ils entendront les paroles de ta bouche; | 4 e tutte le mie vie ti son note. Chè non è ancora la parola sulla mia bocca, |
5 Ils célébreront tes voies et diront: “Grande est la gloire du Seigneur! | 5 [ed] ecco, o Signore, tu sai [già] tutto, le cose più recenti e le antiche! Tu m'hai fattoe tieni su me la tua mano. |
6 Le Seigneur, de là-haut, voit ce qui est humble, et de très loin reconnaît les orgueilleux.” | 6 [Troppo] meravigliosa è la tua scienza per me; è sublime e io non posso [giungere] ad essa. |
7 Au milieu de l’épreuve tu me fais revivre, d’un geste tu arrêtes l’ennemi, et ta main me sauve. | 7 Dove me n'andrò [lontano] dal tuo spirito? e dove fuggirò dalla tua faccia? |
8 Comme le Seigneur prend soin de moi! tes bontés, Seigneur, n’auront pas de fin, tu ne peux interrompre l’œuvre de tes mains. | 8 Se salirò nel cielo, là tu sei; se scenderò negli Inferi, [anche lì] tu sei presente. |
9 Se piglierò le ali sul mattino, e mi poserò all'estremità del mare, | |
10 anche colà mi guiderà la tua manoe mi terrà stretto la tua destra. | |
11 E [se] dico: «Forse le tenebre mi occulteranno», pur la notte si fa luce ne' miei bagordi. | |
12 Perchè le tenebre non saran buie per te, e la notte splenderà come il giorno: così è l'oscurità per te come la luce! | |
13 Perchè tu possiedi i miei reni, m'hai preso su [sin] dal seno di mia madre. | |
14 Io celebro te, perchè tremendamente grande ti sei mostrato; mirabili son le tue opere e l'anima mia ben lo sa. | |
15 Non t'era occulta la mia ossatura, che tu facesti nel segreto, nè la mia sostanza [tessuta] nelle profondità della terra. | |
16 L'embrione mio videro i tuoi occhi, e nel tuo libro tutti eran scrittii giorni che si sarebber formati, e nessuno d'essi [era ancora]! | |
17 Oltremodo pregiati son per me i tuoi amici, o Dio, oltremodo forte la loro prevalenza: | |
18 li conto e son più che l'arena! Mi levo e sono ancora con te. | |
19 Oh! se tu, o Dio, sterminassi gli empi! Uomini di sangue, allontanatevi da me! | |
20 Poichè voi dite nella mente [a Dio]:«Invano essi, [i giusti], prenderanno le tue città». | |
21 Quelli che t'odiano, o Signore, non odierò io? e non mi struggerò [di sdegno] contro i tuoi nemici? | |
22 D'odio estremo io li odierò, e i nemici essi son per me. | |
23 Saggiami, o Dio, e conosci il mio cuore, scrutami e apprendi le mie vie. | |
24 E vedi la via del male è in me e guidami per la via eterna. |