Scrutatio

Martedi, 21 maggio 2024 - Santi Martiri Messicani (Cristoforo Magallanes Jara e 24 compagni) ( Letture di oggi)

Livre des Psaumes 138


font
BIBLES DES PEUPLESBIBBIA CEI 1974
1 De tout mon cœur je te rends grâce, Seigneur, car tu as entendu les paroles de ma bouche; je te chante en présence des êtres divins.1 'Di Davide.'

Ti rendo grazie, Signore, con tutto il cuore:
hai ascoltato le parole della mia bocca.
A te voglio cantare davanti agli angeli,
2 Je me prosterne devant ton temple saint, je rends gloire à ton nom pour ta grâce, ta vérité, car ta parole a surpassé tout éloge.2 mi prostro verso il tuo tempio santo.
Rendo grazie al tuo nome
per la tua fedeltà e la tua misericordia:
hai reso la tua promessa più grande di ogni fama.
3 Le jour où j’appelais, tu m’as répondu, tu m’as rendu l’audace, la force.3 Nel giorno in cui t'ho invocato, mi hai risposto,
hai accresciuto in me la forza.
4 Tous les rois de la terre, Seigneur, te rendront gloire, sitôt qu’ils entendront les paroles de ta bouche;4 Ti loderanno, Signore, tutti i re della terra
quando udranno le parole della tua bocca.
5 Ils célébreront tes voies et diront: “Grande est la gloire du Seigneur!5 Canteranno le vie del Signore,
perché grande è la gloria del Signore;
6 Le Seigneur, de là-haut, voit ce qui est humble, et de très loin reconnaît les orgueilleux.”6 eccelso è il Signore e guarda verso l'umile
ma al superbo volge lo sguardo da lontano.

7 Au milieu de l’épreuve tu me fais revivre, d’un geste tu arrêtes l’ennemi, et ta main me sauve.7 Se cammino in mezzo alla sventura
tu mi ridoni vita;
contro l'ira dei miei nemici stendi la mano
e la tua destra mi salva.
8 Comme le Seigneur prend soin de moi! tes bontés, Seigneur, n’auront pas de fin, tu ne peux interrompre l’œuvre de tes mains.8 Il Signore completerà per me l'opera sua.
Signore, la tua bontà dura per sempre:
non abbandonare l'opera delle tue mani.