Scrutatio

Venerdi, 17 maggio 2024 - San Pasquale Baylon ( Letture di oggi)

Livre des Psaumes 115


font
BIBLES DES PEUPLESSAGRADA BIBLIA
1 Ce n’est pas à nous, Seigneur, qu’il faut donner la gloire; non pas à nous mais à ton nom!1 Não a nós, Senhor, não a nós, mas ao vosso nome dai glória, por amor de vossa misericórdia e fidelidade.
2 Veux-tu que les païens disent: “Où est leur Dieu?”2 Por que diriam as nações pagãs: Onde está o Deus deles?
3 Notre Dieu est dans les cieux, ce qui lui plaît il le fait.3 Nosso Deus está nos céus; ele faz tudo o que lhe apraz.
4 Mais leurs idoles ne sont qu’or et argent travaillés par des mains humaines.4 Quanto a seus ídolos de ouro e prata, são eles simples obras da mão dos homens.
5 Elles ont une bouche mais elles ne parlent pas, elles ont des yeux et elles ne voient pas,5 Têm boca, mas não falam, olhos e não podem ver,
6 des oreilles, et elles n’entendent pas, elles ont un nez et ne sentent rien.6 têm ouvidos, mas não ouvem, nariz e não podem cheirar.
7 Elles ont des mains qui ne savent pas toucher, des pieds qui ne marchent pas, et un gosier qui ne donne aucun son.7 Têm mãos, mas não apalpam, pés e não podem andar, sua garganta não emite som algum.
8 Que leurs fabricants deviennent comme elles avec tous ceux qui se confient en elles!8 Semelhantes a eles sejam os que os fabricam e quantos neles põem sua confiança.
9 Israël, mets ta confiance dans le Seigneur, il est pour vous secours et bouclier!9 Mas Israel, ao contrário, confia no Senhor: ele é o seu amparo e o seu escudo.
10 Maison d’Aaron, mets ta confiance dans le Seigneur, il est pour vous secours et bouclier!10 Aarão confia no Senhor: ele é o seu amparo e o seu escudo.
11 Vous qui craignez le Seigneur, mettez en lui votre foi: il est pour vous secours et bouclier!11 Confiam no Senhor os que temem o Senhor: ele é o seu amparo e o seu escudo.
12 Le Seigneur ne nous oublie pas, il nous bénira: il bénira la maison d’Israël, il bénira la maison d’Aaron.12 O Senhor se lembra de nós e nos dará a sua bênção; abençoará a casa de Israel, abençoará a casa de Aarão,
13 Il bénira, petits ou grands, ceux qui le craignent.13 abençoará aos que temem ao Senhor, os pequenos como os grandes.
14 Que le Seigneur vous fasse bonne mesure, à vous et à vos enfants,14 O Senhor há de vos multiplicar, vós e vossos filhos.
15 soyez bénis du Seigneur, créateur de la terre et des cieux!15 Sede os benditos do Senhor, que fez o céu e a terra.
16 Les cieux sont la demeure du Seigneur mais il a donné aux fils d’Adam la terre.16 O céu é o céu do Senhor, mas a terra ele a deu aos filhos de Adão.
17 Sa louange ne lui vient pas des morts, ceux qui vont au silence ne louent pas le Seigneur.17 Não são os mortos que louvam o Senhor, nem nenhum daqueles que descem aos lugares infernais.
18 Mais c’est à nous de louer le Seigneur, dès aujourd’hui et toujours.18 Mas somos nós que bendizemos ao Senhor agora e para sempre.